Translation of "struggles to keep" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Keep - translation : Struggles to keep - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Whosoever struggles, struggles only to his own gain surely God is All sufficient nor needs any being.
信仰のために奮闘努力する者は 自分自身のために奮闘努力しているのである アッラーは すべてのものに 何一つ求めない
She struggles for her living.
暮らしのために奮闘している
Perhaps the biggest thing it struggles with,
最も苦しんでいるのは
Baek Seung Jo, you don't understand others' struggles.
そんな人に 私の気持ちが分かる訳ない
Had I concealed my struggles and flattered you.
お世辞を言うべきでした
An actor struggles to die onstage, but a puppet has to struggle to live.
人形は生を演じるのに苦労します それが生の比喩だといえるでしょう
That's not to say that I've remained clear of all psychiatric struggles.
避けてきたのではありません エール大学ロースクールを卒業して 初めて法律の仕事に就いてから
But are there times when armed struggles are justified?
革命は正当化される
which despite my struggles, has overcome every rational objection.
感情が理性を圧倒して しまったのです
Ms. Connor went through a series of personal struggles.
コナーさんには 個人的な問題が多くて
I suppose you may all have your own struggles and issues.
他人に指を向けるんでなく 自分に指を向けて
I am a person who struggles with life each and every day...
私は本当に あなたが うらやましいよ
I saw my own family's health struggles writ large across our nation.
恐怖を感じました 一方で 大勢の人々の命に
In all the societies of the bottom billion, there are intense struggles to do just that.
すべての社会で それをするだけでも激しい葛藤があります 単純な提案として これらの資源収益を
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である
Today the economy which struggles against all sorts of exclusions faces another challenge.
私は自信を持ち始め 何かできると 信じることができるようになりました
And the repeated struggles in life create artwork, no matter in what form.
どんな形であれ 芸術作品が生まれます 音楽
Maybe two or three times a year. He still struggles with it, though.
だいたい年に2 3度かな だけど まだ苦しんでるよ
Because he struggles through daily life and he is weak in many things...
澪 彼は 生きてくうえでの いろんな力が弱いから
To the Keep!
退け
To the Keep!
退却だ
We just got to keep... got to keep talking, Sancho.
いや 大丈夫 話し続けてれば大丈夫だ
The struggles, the victories that aren't really victories, the defeats that aren't really defeats.
苦闘 勝利は本当の勝利ではありません 敗北は本当の敗北ではありません
You get to keep one, and I get to keep one.
光沢写真を前に我々は彼らに どちらかを手放さなければならないのだが と言います
I want to keep learning things, I want to keep growing.
それで私は 図書館や本屋に行って
I keep trying to do well, but I keep...
どう考えても あんたの傍にいるのは良くないもの
Keep to the left.
左側通行を守れ
Keep to the left.
左側通行をしなさい
Keep to the right.
右側通行をしなさい
Keep to the right.
ここでは右側通行です
Keep to the Code.
掟どおりにしろ
Keep to the Code.
掟を守るんだ
Keep this to yourself.
胸にしまっておいてくれ
Keep that to yourself.
内緒よ もちろん
Plan to keep it.
何としても守る
Try to keep up.
止まるなよ
To keep 'em out.
フェンスも作った
To keep the bloodline...
血統を維持するために...
(Keep this to yourself.)
それは お前が取っておけ
To... keep it safe.
盗まないように
Keep this to ourselves.
内緒にしといて
To keep good love
To keep good love
Sorry to keep you.
お待たせ いくらだい
I've never seen someone have such a good life, despite all the struggles he had.
生活苦であったにも拘らず 彼ほど良い生き方をした人を私は見たことがない
Keep it going. Keep it going. Keep...
いいわ いい感じ そのまま来て...

 

Related searches : Struggles To Find - Struggles To Prove - Struggles With - Face Struggles - He Struggles - Struggles Against - Struggles Over - Everyday Struggles - Struggles About - Struggles Between - Struggles For - To Keep - Have Struggles With - Undertakes To Keep