Translation of "subjected to treatment" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. | 何人も 拷問又は残虐な 非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない |
He was subjected to insult. | 彼は侮辱を受けた |
Treatment? Who's talking about treatment? | 治療法の発見の話だ 君は治療法を見つけた |
He was subjected to severe criticism. | 彼は厳しい批判にさらされた |
He was subjected to severe trials. | 彼は厳しい試練を受けた |
Let's consider a second treatment, Treatment B. | 治療Bを受けた人が10 000人で 平均20ポンド体重が減りました |
Color Treatment | 色の操作 |
For treatment. | 処置のために |
You can see before treatment and after treatment. | この治療は貧しい人でも手が届くものです |
That you were subjected | わが国で |
And you follow the treatment like that, to the end of the treatment. | 最後の日まで行き着くと 白い中心部分が出てきます |
He is entitled to better treatment. | 彼はもっとよい待遇を受ける権利がある |
I'm not accustomed to such treatment. | 私はこのような扱いには慣れていない |
Nobody's even pretended to offer treatment. | 誰も治療しようとは言ってくれなかった |
He's under treatment. | 彼は目下療養中だ |
like dialysis treatment. | 興味のある方には私たちの経験をお話ししたり |
Sewage treatment facility. | 生活排水処理施設だよ |
He was subjected to torture by the police. | 彼は警察で拷問を受けた |
We will not be subjected to any chastisement. | わたしたちは懲罰されないのです |
Bad treatment fanned his dislike to hate. | ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った |
I would like to explore alternate treatment. | 他の治療法を試したいのですが |
Maybe treatment isn't the way to go. | 治療だけが道じゃない |
The king subjected all the tribes to his rule. | 王はすべての種族を服従させた |
For 81 days he was subjected to severe interrogation. | それにかかわらず彼は釈放された後も 中国政府の監視を受けながらも |
I will not be subjected to this persecution again. | それは絶対にすべての権利 叔父なるでしょう に新聞の男が存在しません |
He received rough treatment. | 彼は乱暴な扱いを受けた |
CHAPTER 4 ABSENT TREATMENT | 私はすべて懐かしいボビーカーデューをご紹介したいと思います |
His treatment didn't work. | 自分にやってたのに 無駄だった |
Please leave during treatment. | 処置をしますので しばらく外でお待ち下さい |
Time for my treatment. | 治療の時間だ |
Is there a treatment? | 治療方法はあるのか |
Involved in Werth's treatment? | 彼の治療も |
I'll do the treatment. | 治療を受ける |
The treatment is experimental. | 実験段階の治療法なんだ |
and He subjected to you the sun and moon constant upon their courses, and He subjected to you the night and day, | またかれは 太陽と月をあなたがたに役立たせ 両者は飽きることなく 軌道 を廻り また夜と昼をあなたがたの用に役立たせられる |
That painting has been subjected to every test known to science. | その絵はあらゆる 検査を受けたわ |
But I decided not to have this treatment. | 彼の代理人に聞きました 何がどうしたんだ? |
I designed it to help kids to follow the treatment. | これのアイデアは |
Obey Allah and the Messenger in order to be subjected to mercy. | アッラーと使徒に従いなさい そうすればあなたがたは 慈悲を受けられるであろう |
He was refused medical treatment. | 彼は治療を断られた |
He doesn't need such treatment. | 彼にはそんな扱いは必要ない |
The treatment prolonged the agony. | 治療は苦痛を長引かせた |
Still is without quick treatment. | 新聞に出そう |
First, I've had excellent treatment. | 精神分析療法を 週に4 5 日 何十年も継続して |
Absent treatment seemed the touch. | 私は波にそれを彼に与えた しかしヶ月ほど後に 私は躊躇し始めた |
Related searches : Subjected To Taxation - Subjected To Vibration - Subjected To Examination - Subjected To Scrutiny - Subjected To Regulation - Subjected To Tension - Subjected To Measures - Subjected To Test - Subjected To Heat - Subjected To Demands - Subjected To Force - Subjected To Availability - Subjected To Conditions