Translation of "take no chances" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Take - translation : Take no chances - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't take no chances. Perforate the fool.
モタモタするな バカは撃てよ
I have no time to take chances...
賭けをする時間がない
Don't take chances.
危ない事はするな
Don't take chances.
危険よ
You take chances.
君こそ
No chances.
ないチャンス
Don't take any chances.
撃つんだぞ
I'll take my chances.
リスクは承知だ
I'll take my chances.
覚悟しとこう
I'll take my chances.
ぼくが選ぶよ
I'll take my chances.
賭けてみるよ
Chances are here, take them.
好機がちゃんとここにある 捕まえてみて
Well, I'll take my chances.
だが せっかくの チャンス
I'll take my chances with you.
君と運命を共にしよう
We can't afford to take chances.
私たちにはチャンスをものにするだけの金銭的余裕がない
I'd rather take my chances outside.
いや 隠れる場所がない
I'm gonna take my chances, man.
チャンスをものにしたい
We'll take our chances in the shuttle.
シャトルが頼りよ
Don't take any chances, Starbuck. Yes, sir.
どんな隙も与えるな スターバック
We're not going to take chances, gentlemen.
シルバーマインに待機させる 賭けをするつもりはない
I'm taking no chances with you.
お前には手加減なしだ
Sorry, Mrs. Palmer. I'd rather take my chances.
彼を殺したわ でも私 死刑はいや
Thank you. Carl, what about the chances you take?
カール 危ない橋ってのは?
Look, I'd better take my chances and go now.
門までたどり着けないよ
Got to take chances. That's INAUDIBLE in our racket.
リスクは付き物だぞ
Only we know better. We don't take the chances.
危険な賭けはしない
You let him take his chances on the outside.
外に出してやるべきだ
No. ( Fallon laughs ) ( laughs ) His heart goes out to you, Kimble, but he won't take any chances.
キンブル 彼はお前に親しみを感じるが
Come on, take it easy. Chances are in your favor.
さあ くよくよしないで 形勢は君に有利なんだから
I'll take my chances. I'm telling you the truth now.
1セントすら もらえないの
Unless you're willing to arrest us, we'll take our chances.
逮捕する気がないなら まあチャンス賭けますよ
Sometimes I think you just have to take the big chances.
人間とまれたからには時々 冒険に挑まなきゃ
TwoSevenMichaelGolf approach from the southwest. We're not gonna take any chances.
7 南西部の マイケルゴルフです 他に道はありません
She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない
If I see Yeon Soha, you'll have no more chances.
あなたはこれ以上のチャンスがあります これはかなり近かった
Let's talk this over. There's no use taking any chances.
チャンネルのライトはだけではないこと の位置にチャートに与えられます
Turning this shit into napalm. I ain't taking no chances.
焼き尽くしてやる 確実にな
You know,blitz the shit out of them and take my chances.
ここで一気に畳みかけたい
Derek's chances tonight?
今晩のデレクにチャンスはあるでしょうか
I'm taking no chances with you between here and Borados, partner.
勝手なマネはさせんからな 相棒
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.
気楽に行こうぜ 大丈夫 形勢は君に有利なのだから
With my life I do not take chances, I am sorry, believe me.
危険は冒せないよ 君には気の毒だが ジョーも一緒に行かせようか
If this is Oz, Dorothy, I'd rather take my chances back in Kansas.
こんなのがオズなら カンザスに戻った方マシだわねえ
You need to find the good guys, but you can't take any chances.
善い人を見つけろ だが危険は冒すな
The chances are even.
勝負の見込みは五分五分

 

Related searches : Take Chances - Take My Chances - Take Their Chances - Take Any Chances - Take Our Chances - Taking No Chances - Take No Risks - Take No Prisoners - Take No Action - Take No Offence - Take No Account - Take No Notice - Take No Exception - Take No More