Translation of "then i realized" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I realized then. | で もちろん作業の時はね マスクを掛けるし手袋はするし |
Then I realized... | でも 分かったんだ... |
Then I realized something. | それから 何となく分かったんです |
I realized it only then. | そのときはじめてわたしはそのことを悟った |
And then I realized that | インターネットポルノへと |
And then I realized... it's you. | 答えは一つ 君になった 他にはいない |
And I realized then, I wasn't either. | 私はまさしく そのジャガイモに誘惑され それを植え |
And then I realized when he says, | 養魚場には不純物がないと聞いて |
Because then I realized I could make the money. | この時点で もう私がどこかの社員になる可能性は消えました |
But then I realized, But I'm still alive! | そして天国を見つけた 私が天国を見つけて |
And then I realized that the reason that I couldn't. | そしてその理由が分かったの |
I realized | そう長く生き続けられないと思いました |
I realized | 長く生き延びられないと思いました |
And I realized then I had to go to design school. | 笑い |
Then I realized I have a talent for reaching people's unconscious. | 私には 人の無意識な状態に 入り込む才能があるの |
It was not until then that I realized my mistake. | そのときになって初めて私は自分の誤りを悟った |
Then I realized, Oh my gosh! I'm having a stroke! | 次の瞬間私が思ったのは |
I just realized. | この間は |
And then I realized that I had made it to 16 32. | それから そこにいる人々の盛り上がりとともに |
Then our worst fears have been realized. | 最も 恐れていた事態になった |
But then after a while I realized, this is my life. | 気付きました これはファイルに収められた |
But then, later on, I realized it's not just my family. | これはウズベク語を話すみんなの 役に立つことなんだって |
Then I realized, maybe that's a little bit lofty for now. | それではまず脳内を探り |
And I realized then and there, I know my galactic family is here. | Ž ½ Ì O É T Ä é Æ ð |
That day, I realized | 自分の中に |
I realized the fact | キュレーターがつくる 美術館での体験です |
Actually I just realized. | 何らかの理由で長いビデオをやらせてに YouTube を使用 |
But I realized something. | 神が私を このままにしておくのは |
Then I realized that the Pirate Party had registered their own ISP. | 海賊党の政策は 著作権法改革と ネットでの文化利用の無償化だ |
And then I realized one day, there's an easier solution to this. | 全部でっち上げればいいやと |
Then I start to panic. I realized I don't want to regret this moment that... | ここでパニくるんだ 後悔するってわかってるのに... |
And then I realized it was me, you know, and I kind of laughed. | それから父の姿が目に入りました あいつは本当におかしくなってる と言ってました |
But then I realized that we humans are not actually interested in computing. | コンピュータ自体ではないということに気がつきました 私たちに関心があるのは コンピュータの中にある情報です |
Then I realized that a connection is important as my teacher told me | 繋がりというものは 私の学校の先生のように 単純に繋がるというその意味も重要ですが |
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house. | その後私はそこを出るんだけど 鞄を忘れてきたことに気付くんだ |
I could tell something was wrong, and then I called, and I realized what had happened. | ソーシャルニュースサイトRedditの共同設立者が 遺体となって発見されました |
I really realized my discovery. | スウェーデンの学生の世界の知識は 統計的有意に |
I realized in that moment | そのとき 私は決めました |
I never realized. Okay, well. | じゃ聞かないと |
I just realized something amazing... | すごいことに気がついた 何 |
So one day I realized | ある日 分かった |
And then I heard Al Gore's talk, and I realized I didn't know the meaning of depressed. | (笑) しかし私は間違っていました iPodが現れて |
Then, after a great deal of research I realized he has nothing of value. | 調べた方がいいわよ きっと大変な事になってるって |
Oh, and then I, you know, realized that the whole world had blacked out. | それで ブラックアウトのことを 知ったんだ |
So when I thought about it, then suddenly I realized that biology gave us the answer. | ふと気づきました 答えは生物学にあると そして 事実 独自に進化出来る |
Related searches : I Then Realized - I Realized - I Realized How - I Also Realized - I Suddenly Realized - As I Realized - I Have Realized - When I Realized - I Realized That - I Already Realized - Then I Went - But Then I - Then I Would