Translation of "to be from" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

From - translation : To be from - translation :
Keywords : 離れ 電話 どこ

  Examples (External sources, not reviewed)

Be willing to learn from mistakes.
同僚とも もっと協働しましょう
She is believed to be from China.
彼女は中国の出身だと信じられている
Allows files to be downloaded from Metalink
メタリンクからファイルをダウンロードしますName
We're going to be busy from tomorrow.
Everyone from Yamakoshi somehow has to live here.
They seem to be coming from everywhere.
全方向から 向かって来る
To be had from that, do you?
会話にならんと思わんか?
Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai.
う む 相貌から判断するに上海から
It needs to be converted from aircooled to water.
空冷から水冷に変えないとね
From now on, I promise to be punctual.
これからは時間に遅れずに来ることを約束しています
Gas seems to be escaping from the pipe.
ガスがパイプから漏れているようです
He couldn't bear to be apart from her.
彼は彼女と別れていることに耐えられなかった
He seemed to be tired from working hard.
彼は一生懸命働いて疲れているようだった
I will be here from Monday to Thursday.
月曜から木曜までここにおります
He couldn't bear to be apart from her.
彼は彼女と離れていることに耐えられなかった
Arabic must be read from right to left.
アラビア語は右から左に読まなければならない
The fog has to be cleared from it.
トークが失敗し 大変な悲劇になるものの1つは
Far be it from me to contradict Louisa.
私より妹の意見を
That is going to be judged from now
安藤 それは これからの 判断になり ます
For example, an iteration would be going from charging from 9.99 to 6.99.
価格を9.99ドルから6.99ドルに変更することです それに対しピボットは
Judging from her letter, she seems to be well.
彼女の手紙から判断すると 彼女は元気なようだ
I would be very happy to hear from her.
彼女から便りがあればとてもうれしいのだが
I would be very happy to hear from her.
彼女からの便りがあればとてもうれしいのだが
They had to be turned away from the theater.
彼らを劇場から追い払わなければならなかった
He is different from what he used to be.
彼は昔の彼とは違う
He is sure to be cut from the team.
彼はきっとチームから除名されるだろう
My son is apt to be absent from school.
私の息子は欠席しがちだ
Apparently it's going to be scorching from Friday on.
金曜日からすごいあったかくなるらしいよ
And will not be able to hide from it.
そこから 逃れられない
Select users to be removed from the gag list.
無視リストから削除するユーザを選択
She was basically threatened to be expelled from school.
学校側はヴァギナを好きになることは 違法であり
It has to be different from the buildings there.
それは全く異なるものになるでしょう
I must be entitled to this reward from society?
自己弁護をしてみました
We don't need it to be received from others.
彼女は個々人の行動と 個々人の責任に
I don't like to be away from you either.
お前と離れていたくはないんだ
From Cliff Jenkins, it's guaranteed to be 100 bullshit.
ジェンキンズから聞いたんなら 100
We should be looking forward to hearing from you.
では... ご連絡を お待ちしております
I half expected it to be made from wood.
木製のおもちゃかと思ったぞ
Does it have to be something from the Bible?
聖書の一節でないと駄目
It had to be this way from the start.
初めから それしかなかって
General, didn't expect to be hearing from you directly.
将軍 意外な電話だな
You used to be able to see the church from here.
かつてはここからあの教会が見えたものだ
So CI is going to be a number from 1 to
1からKまでの数で その値は我らに
The work is hard, to be endured from day to day.
日々耐えていく だが ここメキシコ湾の北30キロで
He pretended to be ill so that he could be absent from school.
彼は翌日学校へ行かなくてもいいように 病気のふりをした
I mean to be able to take off from your home, you'd have to be extremely quiet.
けどまぁまぁ静かですよ

 

Related searches : Be To Be - From ... To - From To - Be Built From - Be Precluded From - Be Saved From - Be Extracted From - Be It From - Could Be From - Be Inferred From - Be Aware From - Be Driven From - Be Deduced From - Be Chosen From