Translation of "until i leave" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I can't leave work until five. | 僕は5時まで仕事を離れられない |
I can't leave work until five o'clock. | 僕は5時まで仕事を離れられない |
We leave, until tomorrow. | お暇しましょう では明日 |
I can leave camp... until 10 p. m. | 仙崎 10時までなら外出できるんだ |
I couldn't leave until I spoke to you. No luck? | 駄目だった? ジョンソンを見つけなかった? |
Until then, I want you to Leave him alone. | ハウエル先生は法を超えてるのか? |
I didn't leave the cemetery until after sundown. Bye. | 日暮れまで墓地にいましたからね では |
Let's leave the problem until tomorrow. | その問題は明日まで延ばそう |
Until the watchman made me leave. | それから翌朝 |
She cannot leave the court until... | 審理が終わるまで女は... |
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow. | 僕の飛行機の便が欠航になって 明日まで出発できないんだ |
I mean, until it was time for her to leave? | はっきりしないわ |
I...have to...leave first.... You're crazy until the end. | クムジャンディ |
Don't leave this building until I get back. Where's Dick? | ディックはどこだ? 捜さないと |
I'm not going to leave until I find out what happened. | 何が起こったかわかるまで出発しません |
Can I leave my bags with you until I come to check in? | チェックインまで荷物を預かってもらえますか |
I promised I wouldn't leave until I got everyone here safely off this island. | みんなを安全に送り出すまで 島を離れないと約束したの |
Don't leave here until you have done it. | それをやってしまうまでここを出てはならん |
Leave it in the refrigerator until it sets. | 固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください |
We'll be safe in here until they leave. | ここは安全だよ |
We could wait until they're gone and I could just leave, maybe. | いつから 昨夜10時ころから |
This is a murder investigation. You can't leave until we say you can leave. | 我々が許可するまで 立ち去ることは 出来ません |
Just until graduation, when I leave this place and never see him again. | ずっとじゃない 卒業して町を出て 彼に一生会わなくなるまでよ |
We will keep it for you until you leave. | あなたが出国するまでお預かりします |
So leave them in their bewilderment until a time. | だから当分の間 迷いのままにかれらを放置しなさい |
Just leave them alone, until they figure everything out. | 自分達で解決できるまで そうか... |
I didn't want her to know until I could make plans for us to leave. | 何も知らせずに... 街を出るつもりだったの |
Let's leave things as they are until he comes back. | 彼が帰ってくるまで それはそのままにしておこう |
I'm not gonna leave her side until she orders me away. | 彼女がぼくに去れと言うまで ぼくは彼女のそばを離れない |
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room. | 彼は私がその部屋を出るまで 何度も同じレコードをかけつづけた |
A restless feeling that wouldn't leave me... until I gave in and got on the plane. | とうとうそれに負けて 飛行機に乗ったのだ 長い間遠く離れていた |
Until I WlN!! | 夢に生きろ |
Until I shake | 震えるまで |
We were not going to leave until the peace accord was signed. | そして和平協定は合意されました |
Up until our mother asked him to leave and not come back, | 告げるまで バガイは恐ろしい怪物でした |
Well, then we'll leave her here. Until we can send somebody back. | 彼女は置いていこう 後で迎えに来ればいいさ |
I won't leave... | 新たなる伝説へ |
I will leave. | 私は去る |
I can't leave. | 私は見捨てることができないわ |
I wanna leave. | 明信の声 もう帰りたい |
Shall I leave? | 私は帰った方が良さそうだね |
I can leave. | 帰るけど |
Should I leave? | 私は帰りましょうか |
I leave first. | 私が先だ |
After I leave. | 僕が帰ったらね |
Related searches : Leave Until - On Leave Until - Until You Leave - I Leave - I Work Until - Until I Return - Until I Have - Until I Find - Until I Get - Until I Can - Until I Left - I Stay Until - Until I Was - I Worked Until