Translation of "on leave until" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We leave, until tomorrow. | お暇しましょう では明日 |
Let's leave the problem until tomorrow. | その問題は明日まで延ばそう |
I can't leave work until five. | 僕は5時まで仕事を離れられない |
Until the watchman made me leave. | それから翌朝 |
She cannot leave the court until... | 審理が終わるまで女は... |
I can't leave work until five o'clock. | 僕は5時まで仕事を離れられない |
Leave it on, Doctor, leave it on. | 点けたまま 先生 点けたままに |
On leave? | 長期休暇 |
Don't leave here until you have done it. | それをやってしまうまでここを出てはならん |
Leave it in the refrigerator until it sets. | 固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください |
I can leave camp... until 10 p. m. | 仙崎 10時までなら外出できるんだ |
We'll be safe in here until they leave. | ここは安全だよ |
This is a murder investigation. You can't leave until we say you can leave. | 我々が許可するまで 立ち去ることは 出来ません |
We will keep it for you until you leave. | あなたが出国するまでお預かりします |
So leave them in their bewilderment until a time. | だから当分の間 迷いのままにかれらを放置しなさい |
Until then, I want you to Leave him alone. | ハウエル先生は法を超えてるのか? |
Just leave them alone, until they figure everything out. | 自分達で解決できるまで そうか... |
I didn't leave the cemetery until after sundown. Bye. | 日暮れまで墓地にいましたからね では |
He's on leave. | 長期休暇さ |
A restless feeling that wouldn't leave me... until I gave in and got on the plane. | とうとうそれに負けて 飛行機に乗ったのだ 長い間遠く離れていた |
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow. | 僕の飛行機の便が欠航になって 明日まで出発できないんだ |
Let's leave things as they are until he comes back. | 彼が帰ってくるまで それはそのままにしておこう |
I mean, until it was time for her to leave? | はっきりしないわ |
I...have to...leave first.... You're crazy until the end. | クムジャンディ |
Don't leave this building until I get back. Where's Dick? | ディックはどこだ? 捜さないと |
I couldn't leave until I spoke to you. No luck? | 駄目だった? ジョンソンを見つけなかった? |
He is on leave. | 彼は休暇中である |
Leave the ink on! | 拭くんじゃない |
Come on, leave it! | 早く 構うな |
Go on, leave me. | 行け 置いてくんだ |
I'm not going to leave until I find out what happened. | 何が起こったかわかるまで出発しません |
I'm not gonna leave her side until she orders me away. | 彼女がぼくに去れと言うまで ぼくは彼女のそばを離れない |
Leave them on the kitchen counter when you leave. | キッチンに置いていって |
He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です |
I've been on sick leave. | 私は病気で欠勤中だ |
Don't leave the TV on. | テレビをつけっぱなしにするな |
Don't leave the TV on. | テレビをつけっぱなしにしないで |
leave voicemails on my phone | その人が次の日に亡くなって |
No, leave the mask on! | ダメだ |
I will leave on them. | 自分の足でここを出て行く. |
No, honey. Leave those on. | ダメよ そのままにして |
Come on, Ced, leave him. | そんな奴 放っておけよ |
No! Leave his boot on. | いや 靴はそのままにしろ |
Leave me alone. Come on. | ちょっとしびれるかも |
Let's leave on even terms. | 対等の立場で離れよう |
Related searches : Leave Until - Until I Leave - Until You Leave - On Until - Leave On - On Leave - On View Until - On Hold Until - On Vacation Until - On Holiday Until - Go On Until - Went On Until - On Personal Leave - Leave On Monday