Translation of "upon your return" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Your return decreases. | でも とにかく あまりにも複雑にしたくありません |
We return your head! | 首をお返しする! |
Return to your posts! | 持ち場に戻れ |
...we honor your return. | お帰りをお待ちしておりました |
Return to your rack. | 寝棚へ戻れ |
Surely to your Lord is your return. | 本当にあなたの主に 凡てのものは 帰されるのである |
Please return to your seats. | お座席にお戻りください |
Please return to your seats. | お願いだから 席に戻ってちょうだい |
To your return, Grigory Panteleyevich! | 無事に帰って来られて おめでとう |
Your mother will not return. | 愛すべき子よ 貴方の母はもう戻ってこない |
Correct. Return to your seat. | はい 正解 ありがとう 席に戻って |
Return to your restaurant, Kolnas. | レストランへ帰れ コルナス |
Perchance your Lord will have mercy upon you but if you return, We shall return and We have made Gehenna a prison for the unbelievers. | 或るいは主もあなたがたに情けを与えるであろう だがあなたがたが 罪を 繰り返すならば われも 懲罰を 繰り返すであろう われは不信者のために 地獄を牢獄として設けた |
return to your Lord wellpleased, wellpleasing. | あなたの主に返れ 歓喜し御満悦にあずかって |
Your partner is about to return. | どうすれば良いのでしょう |
Will you return to your posts? | 早くしたまえ |
Return soon to your anxious wife! | 心配な妻のもとへ直ぐに 帰って来てください |
Your eyesight will return in time. | じき見えるようになります |
You two return to your classrooms | ふたりは このまますぐに 教室に戻ってください |
This charm assures your safe return | この魅力 あなたの安全な帰還を保証 |
I'll wait for your return, then | 私はその後 あなたの帰りを待っています |
I can ensure your safe return. | 私はあなたを帰す事が出来てよ |
Everything depends upon your decision. | すべては君の意志ひとつだ |
Upon your head How goldenred | 赤金の王冠を |
Yes, Sir! They ask to speak to Sorran immediately upon his return. | 奴は規則に従わない |
Please return to your seats and fasten your seatbelts. | どなた様もお席にお戻りになり シートベルトをお締めください |
Then return your vision twice again. Your vision will return to you humbled while it is fatigued. | それで今一度 目を上げて見るがいい あなたの視線は 何の欠陥も捜し出せず 只ぼんやりしてもとに戻るだけである |
Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください |
Could you show me your return ticket? | 帰路の航空券を見せてください |
Please give me your answer by return. | どうぞ折り返しあなたのご返事をください |
We were all anxious for your return. | 私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました |
I wanted to return to your village. | 私はあなたの村に戻りたかった |
We were all anxious for your return. | 私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している |
Surely! Unto your Lord is the return. | 本当にあなたの主に 凡てのものは 帰されるのである |
Return to your Lord, pleased and accepted. | あなたの主に返れ 歓喜し御満悦にあずかって |
But to your Lord is the return. | 本当にあなたの主に 凡てのものは 帰されるのである |
Return to your Lord, pleased and pleasing! | あなたの主に返れ 歓喜し御満悦にあずかって |
Indeed to your Lord is the return. | 本当にあなたの主に 凡てのものは 帰されるのである |
Indeed, to your Lord is the return. | 本当にあなたの主に 凡てのものは 帰されるのである |
Surely to your Lord is the return. | 本当にあなたの主に 凡てのものは 帰されるのである |
truly, all will return to your Lord. | 本当にあなたの主に 凡てのものは 帰されるのである |
Until you or your sister Jane return, | お前とジェーンが戻るまでは |
You should return to your current home. | 帰るんだったら今のうち |
You don't answer your phone, return calls. | 電話をかけてもでないし かけてもよこなさいから |
For your tip, here's one in return | お礼に いいことを教えてやる |
Related searches : Upon Return - Your Return - Upon Her Return - Upon Their Return - Upon Our Return - Upon His Return - Upon My Return - Upon Your Convenience - Based Upon Your - Upon Your Review - Upon Your Receipt - Upon Your Release - Upon Your Wish - Upon Your Permission