Translation of "we await your" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Await - translation : We await your - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I await your third question.
さあ 第三の質問だ
I will await your arrival.
閣下の到着を待ち受けています
And await as verily we are awaiting.
あなたがたは待ちなさい わたしたちも待っている
You are clear, General. We await your prisoner's arrival. Thank you, Captain Argyus.
もうすぐ あなたに引き渡す 俺は大富豪だ
Stay in your houses and await instructions. I repeat
追って指示があるまでは戸外へ 出ないで下さい 繰返します
Await good news
良いニュースを待っています
General, we await the Malevolence at the rendezvous point.
大将 待ち合わせ場所でマレヴォレンスを 待っている
I will look to the East and await your safe return.
お帰りを待ちます
I will look to the East and await your safe return.
東の方を眺めて お帰りを待ちます
And indeed we, with our wings spread, await the command.
わたしたちは 奉仕のため 整列して
And these await our discovery.
そのような状態の一部は
Await instructions from the authorities.
係の指示に従ってください
for them await hooked iron rods
その上 かれらには鉄の鞭が加えられる
There you will await our summons.
There you will await our summons.
Proceed, then! I eagerly await the results.
結果を知りたい
When the war is over, politics await.
こりゃ 戦争が終わったら政界デビューだな
We need a presence inside the Matrix to await contact from the Oracle.
予言者の指示に備え 誰かが残らねばならない
Or do they say, 'He is a poet for whom we await Fate's uncertainty'?
またかれらは 只の詩人だ かれの運勢が逆転するのを待とう と言う
Or do they say, A poet we await for him a calamity of time ?
またかれらは 只の詩人だ かれの運勢が逆転するのを待とう と言う
Do they say, He is a poet, for whom we await a fatal accident ?
またかれらは 只の詩人だ かれの運勢が逆転するのを待とう と言う
Say 'Await! I shall be awaiting with you.'
言ってやるがいい 待っているがいい わたしもあなたがたと共に待っていよう
I await you, denizens of the demon realm!
浜後場に生まれ
Say Can ye await for us aught save one of two good things (death or victory in Allah's way)? while we await for you that Allah will afflict you with a doom from Him or at our hands. Await then! Lo! We are awaiting with you.
言ってやるがいい あなたがたには 光栄ある2つのことの1つの外に どんな運命が 期待出来ようか だがわたしたちには あなたがた 不信者 のために アッラーが御自身で懲罰なされるか またはわたしたち ムスリム の手による 処罰 を期待することが出来る それであなたがたは待ちなさい わたしたちもあなたがたと共に待つものである
Or do they say A Poet! we await for him some calamity (hatched) by Time!
またかれらは 只の詩人だ かれの運勢が逆転するのを待とう と言う
We're now down to the big game and we await the haka of New Zealand.
ニュージーランドの ハカの儀式を見ましょう
They said, We have an ill omen about you and your followers. Salih replied, God has made your ill fortune await you. You are a people on trial.
かれらは言った わたしたちがあなたと あなたの仲間の者に就いて鳥占いすると凶と出ました かれは答えて 言った あなたがたの凶兆は アッラーの御許にあります いや あなたがたこそは アッラーによって 試みられている民です
Await the judgement of your Lord, for you are always before Our eyes, and glorify your Lord with praises when you rise,
それで主の裁きを耐え忍んで待て 本当にわれはあなたがたを見守っている そしてあなたが立ち上がる時は 主を讃えなさい
Or do they say of you , A poet for whom we await a misfortune of time?
またかれらは 只の詩人だ かれの運勢が逆転するのを待とう と言う
They await just one Scream, which no one can avert.
これらの者も かの一声を待つだけである それには一刻の猶予もない
Fallen birds await the next wind before they try again
祈ったところで 何も変わらない
Go out to the command ship and await my orders.
司令船へ行き命令を待つがよい
Or they allege, He is a poet we await a calamity of the times to befall him.
またかれらは 只の詩人だ かれの運勢が逆転するのを待とう と言う
Or do they say (Muhammad SAW is) a poet! We await for him some calamity by time!
またかれらは 只の詩人だ かれの運勢が逆転するのを待とう と言う
Or do they say He is a poet for whom we await an adverse turn of fortune.
またかれらは 只の詩人だ かれの運勢が逆転するのを待とう と言う
So patiently await the decision of your Lord, for you are before Our Eyes and proclaim the praises of your Lord when you arise.
それで主の裁きを耐え忍んで待て 本当にわれはあなたがたを見守っている そしてあなたが立ち上がる時は 主を讃えなさい
Say Do you await for us but one of two most excellent things? And we await for you that Allah will afflict you with punishment from Himself or by our hands. So wait we too will wait with you.
言ってやるがいい あなたがたには 光栄ある2つのことの1つの外に どんな運命が 期待出来ようか だがわたしたちには あなたがた 不信者 のために アッラーが御自身で懲罰なされるか またはわたしたち ムスリム の手による 処罰 を期待することが出来る それであなたがたは待ちなさい わたしたちもあなたがたと共に待つものである
They await but a single blast which will not be repeated.
これらの者も かの一声を待つだけである それには一刻の猶予もない
Say thou Await ye! I too will wait along with you!
言ってやるがいい 待っているがいい わたしもあなたがたと共に待っていよう
Say thou await ye for us ought save one of the two excellences while for you we wait that Allah shall afflict you with a torment from Himself or at our hands. Await then, we also are with you awaiting.
言ってやるがいい あなたがたには 光栄ある2つのことの1つの外に どんな運命が 期待出来ようか だがわたしたちには あなたがた 不信者 のために アッラーが御自身で懲罰なされるか またはわたしたち ムスリム の手による 処罰 を期待することが出来る それであなたがたは待ちなさい わたしたちもあなたがたと共に待つものである
Say, Do you not await one of the two excellent things to happen to us? But we await that Allah shall visit on you a punishment, from Him, or by our hands. So wait! We too are waiting along with you.
言ってやるがいい あなたがたには 光栄ある2つのことの1つの外に どんな運命が 期待出来ようか だがわたしたちには あなたがた 不信者 のために アッラーが御自身で懲罰なされるか またはわたしたち ムスリム の手による 処罰 を期待することが出来る それであなたがたは待ちなさい わたしたちもあなたがたと共に待つものである
Say, Do you await for us except one of the two best things while we await for you that Allah will afflict you with punishment from Himself or at our hands? So wait indeed we, along with you, are waiting.
言ってやるがいい あなたがたには 光栄ある2つのことの1つの外に どんな運命が 期待出来ようか だがわたしたちには あなたがた 不信者 のために アッラーが御自身で懲罰なされるか またはわたしたち ムスリム の手による 処罰 を期待することが出来る それであなたがたは待ちなさい わたしたちもあなたがたと共に待つものである
Wherefore turn aside thou from them, and await verily they are awaiting.
だからあなたは かれらを避けて待て かれらも待っているのである
They await but one Shout, which will seize them while they dispute.
だがかれらが論争している間に 一声の叫びが 突然 かれらを襲うだけではないか
Months go by, as Swartz's friends and family await a looming indictment.
その頃 スワーツはネットの諸問題に対する 頼りになる専門家となっていった
Gilraen would await his homecoming in the fading summer of the West.
夏の終りを迎えながら 時には森の奥まで入り

 

Related searches : We Await - Await Your Comments - Await Your Reply - Await Your Response - Await Your Call - Await Your Answer - I Await Your - Await Your News - We Await For - While We Await - We Will Await - We Still Await - We Kindly Await - We Eagerly Await