Translation of "we hereby present" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I hereby appoint | 私はここに命令する |
You are hereby expelled. | 退学処分とする |
I hereby decree that | 私はここに命令する |
This project is hereby terminated. | お終いです 最後に私が言えることは |
Said license is hereby suspended indefinitely. | 同ライセンスを 無期限停止処分とする |
I hereby beg to acknowledge your letter. | お手紙確かに落手いたしました |
You are hereby required to surrending your firearms. | あなた方には これにより銃器を引渡しを要請します |
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover. | 我々ACME Ltd.としては 全力を持って敵対的買収に対抗するものと 明言しておこう |
I hereby declare the opening of the Olympic Games. | ここにオリンピック大会の開会を宣言します |
You are hereby accepted to the Vulcan Science Academy. | バルカン科学アカデミー へ進むのだ |
like we are given a present! | ありがとうございました |
We don't have a special present, | 私たちにとって皆さんがまさにプレゼントです |
We go to meetings in the present tense we go on family vacations in the present tense we go to the polls and vote in the present tense. | 現在時制で家族と休暇に出かけ 現在時制で投票します 事実上 私たちは一生 |
Present? | もしかして 先生から一度もプレゼントをもらったことがないとか |
We can record the past and present. | 過去や現在のことを記録することができる |
We were all present at her wedding. | 私達は全員彼女の結婚式に出席していました |
We will give Father a birthday present. | 私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです |
We chose her a nice birthday present. | 私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ |
We were all present at her wedding. | 私たちは全員彼女の結婚式の出席しました |
We were all present at her wedding. | 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました |
We were all present at the meeting. | 私たちは皆会に出席していた |
We chose Mary a good birthday present. | 私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ |
We were all present at the meeting. | 私たちはみな会議に出席していた |
We were all present at the party. | 私たちはみなパーティーに出席していた |
We need no more men at present. | 現在はこれ以上の人手はいりません |
Commander Lock, you have your orders. This Council is hereby adjourned. | ロック司令官は決定に従うように 議会を終了とします |
I hereby announce that I will resign my position at Armadillo! | 我が愛するアルマジロ社を 引退する事をここに宣言致します |
I hereby order all cadets to report to hangar 1 immediately. | 指令を直ちに ハンガー1に伝えろ |
So, speaking for myself and the other members of the board, we hereby submit our resignations, effective immediately. | そこで当重役会を 代表して申し上げます 我々は直ちに 辞表を提出いたします |
Those present were fewer than we had expected. | 出席者は予想したよりは少なかった |
A real airplane that we could finally present. | ゴールはどこか? |
We still don't know what present value is. | ある程度は |
And then we will get the present value | 表記はPVになり |
We would have that to present an accusation. | 被害届出すのも 面倒だし |
I believe we should say nothing at present. | 今は何も言わない事にする |
As acting director of NCIS, I hereby relieve you Of your duties. | 私が一時的に 局長権限を引き継ぐ |
We always live in the present and in the present we're not exactly that wonderful people. | そして現在における私たちは そんなに理想的な人間ではないのです これは私たちが現在と未来を どう扱うかという問題です |
Present bonuses | ボーナスをプレゼント |
Present Windows | ウィンドウを並べて表示Comment |
Not present | 装着されていませんPlaceholder is the battery ID |
Simple Present | 単純現在 |
Present Progressive | 現在進行 |
Present Perfect | 現在完了 |
INPUT present | INPUT が存在します |
MESSAGE present | MESSAGE が存在します |
Related searches : We Hereby - We Present - We Hereby Undertake - We Hereby Issue - We Hereby State - We Hereby Notify - We Hereby Inform - We Hereby Claim - We Hereby Submit - We Hereby Guarantee - We Hereby Certify - We Hereby Declare - We Hereby Agree - We Hereby Request