Translation of "whether they have" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Have - translation : They - translation : Whether - translation : Whether they have - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Please ask whether they have this book at the library.
この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい
You can debate whether they should have charged this case.
様々な意見の相違があります オープンアクセス側の 立場の人たちもいれば そうでない人もいる
Whether they were buyer, or whether they were they were wearing the jersey as a social statement or whether they were actually a social sports viewer.
それともスポーツ観戦者なのか どんなタイプのファンか
Then ask them whether your Lord has daughters and they have sons.
さてかれらに問え あなたがたの主は娘を持ち かれら マッカの多神教徒 は息子を持つというのか
Now ask them whether your Lord has daughters, whereas they have sons.
さてかれらに問え あなたがたの主は娘を持ち かれら マッカの多神教徒 は息子を持つというのか
I don't know whether they will decide to have this honor code.
でも 現在の彼らしている議論
It contains whether kids can talk to their parents, whether they have books at home, what immunization rates are like, whether there's bullying at school.
家庭に本があるか 予防接種率はどうか 学校でイジメがあるか など 考えられる要素は全て含まれています
Whether they are homosexual or otherwise.
私は 同性愛の友人が何人かいますし
Whether they support Islamists or liberals,
政府に共通した政策を求めています
And I'll write it out here so we can have a discussion about whether they are pumpers of stock or whether they tend to be more whether they tend to scrutinize things a little bit more.
あるいは 状況を避難する傾向があるかどうかを 考えましょう
Students at first wonder whether they can actually do it, but later they have so much fun.
そのうち新しい役割を楽しみ始める 楽しくなさそうな学生は滅多にいない
Ascertain whether they are safe or not.
彼らが安全であるかどうかを確かめなさい
It's not whether they think we won.
他人がどう思うかでは無い
And then let's talk about whether it's fair for people to think that they really have the money that they have
適当であるのかをみていきましょう さあ 前回のビデオでは 作物を収穫した後
In Bayes rule, we have a hidden variable we care about whether they have cancer or not.
これらを直接測ることはできないので検査をします
They were not sure whether they could come or not.
彼らは来られるかどうかはっきりしなかった
And I'm talking about whether we have
どう見ても
Ask him whether they still live in Tokyo.
彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん
Now they don't care whether we're bisecting anything.
ここでは 垂直のみを問われています
Whether they blackmailed the papacy... no one knows.
彼らは恐喝かどうか ローマ教皇... ...または教会がその沈黙を買って 誰もが知っています
Until they decide whether or not they can fix your face.
直せるか決めるまでよ あぁ とても...ひどいのね
Psychotic hallucinations, whether they are visual or vocal, they address you.
声をかけてくる 責められる
But anyway, whether they say they're right or whatever, we have plenty of natural gas.
我が国には膨大な天然ガスがある では天然ガスを何の目的に
It is the same whether you have warned them or you have not warned them, they do not believe.
あなたが警告してもまた警告しなくても かれらにとって同じで かれらは信じない
Determines whether the checks will stay put or whether they will scroll together with the canvas
チェッカーを固定するか キャンバスと一緒にスクロールさせるかどうかを指定します
US address, whether they were responsible academically and financially, and whether their social network was responsible.
社会的ネットワークでも信頼があるかなども定義しました 顧客セグメントのもう1つの例は 新しいカイトボーディング用品の場合です
Have you heard whether Tom got the job?
トムが職に就けたかどうか聞いたんですか
Have you heard whether Tom got the job?
トムが職に就けたかどうかを聞きましたか
We can try there in 2 minutes. You have no idea whether they kepp him alive.
マリーナまでは2分よ
I don't care how they paid for it, whether they had debt.
他のこと 例えば
It all depends on whether they will support us.
すべては 彼らの援助次第だ
They said, Whether you preach to us or not,
かれらは言った あなたが説教しても説教しなくても わたしたちにとっては同じことです
The independent variable, again was whether the child received a vaccine, or whether they received a placebo.
ワクチンを受けたか またはプラセボを受けたか だから実施された事は 子供は注射を受けます
We were less interested in whether students can simply reproduce what they have learned in school, but we wanted to test whether they can extrapolate from what they know and apply their knowledge in novel situations.
覚えたかどうかは あまり重視しません 私達が測ろうとしたのは 知識に基づいて推論する力や
That every single one of us, whether we have children, whether we care about children, whether we have nieces or nephews, or anything that we can make a difference.
子供がいようがいまいが 子供のことを気にかけようがかけまいが 姪や甥がいようがいまいが 何であれ
All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.
人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが それを生かせるかどうか問題です
I don't know whether I have time or not.
時間があるかどうか 私はわからない
We don't know whether we have cancer, for example.
がんの状態を知らないとしても
He said, We will see, whether you have spoken the truth, or whether you are a liar.
スライマーン は言った わたしはあなたが 真実を語ったのか または嘘付きの徒なのか 直ぐ分るであろう
It doesn't matter whether you're a yeast it doesn't matter whether you're a mouse doesn't matter whether you're a fly we all have DNA.
マウスだろうが ハエだろうが全ての生命が DNAを持っています DNAは単語のように構成され 遺伝子と染色体の基をなしています
They should go, regardless of whether they're men or women.
男女関係なく 行くべきでしょうね
They could not tell whether he was dead or alive.
彼らは彼が生きているか死んでいるかわからなかった
They could not tell whether he was dead or alive.
彼らは彼が死んでいるのか生きているのか分からなかった
It is doubtful whether they will be able to swim.
彼らが泳げるかどうかわからない
Whether you warn them or not, they will not believe.
あなたが警告してもまた警告しなくても かれらにとって同じで かれらは信じない

 

Related searches : Whether They - Whether They Were - Whether They Are - Whether They Be - They Have - Have Doubts Whether - Whether You Have - Whether We Have - They Have Asked - They Can Have - They Have Failed - They Have Assured