Translation of "whether you need" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Need - translation : Whether - translation : Whether you need - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now, whether you want to believe it or not, she does need help.
よく聞けよ
Ma'am, under the circumstances you need to consider whether your husband is who you thought he was.
この状況では あなたは彼がどういう人か 再認識する必要がある
Not sure whether we need to make this a separate method.
チェッカの中にはあまり価値のないものもあります それはone linersです
People are questioning whether they even need a king or queen.
考えるようになった 外国からの力も 関係するようになった
So the question is not whether we need to do better.
もちろん 経済は必要な場所にはありません
They need to know why it happened, whether it'll happen again.
みんな知る必要があるんだ なぜ起こったのか また再発するのか
You need machines. You need cars. You need vehicles.
知的財産を守るには特許が不可欠ですし 顧客リストや人材も大切です
First, we need to choose whether we'll use aluminum or steel jaws
アルミニウム顎は通常軽量またはクランプ力が低い場合に中空部のグリップに使用されます
Whether you like a paradox.
あなたはパラドックスが好きかどうか
I need you I need you
君が欲しいんだ
I need to know you're struggling, and I need to know whether or not what I did corrected that.
私の教え方が効果的だったかどうか 知りたいんです それも今週のうちに
We need you to be leaders in this conversation, whether we are ready to have it or not.
対話の準備ができていても できていなくても
You need me Need me
あなたには私が必要
Whether you reveal anything, or whether you conceal it, surely God has knowledge of everything.
あなたがたが何か現わしてもまた隠しても アッラーは凡てのことを深く知っておられる
Whether you cook or fry it,
私はあなたのためにここにそれを置くでしょう
Whether you help me or not.
お前が手助けしようが しよまいが
Nobody knew whether you actually exist.
貴方が本当にいたとは 誰も知らなかった
Whether you assist me or not,
お前さんが手伝うか否かにかかわらず
Whether you like it or not.
あなたが好もうと好まないと
And we need an automatic test that checks whether our simplification succeeded or not.
では自動テストから始めましょう
Now, if you're given a pattern number, you need to find out whether 128 goes into that pattern number.
128がそのパターン数になるかどうか 解明する必要があります 私は整数を2の7乗で割ります
The schools need you. The teachers need you.
生徒たちも父母たちもです 他でもないあなたが必要なのです
I need you... And I need you too,
あなたを必要なの
But whether it's victims, whether it's governments,
あるいは先日の女王の北アイルランド訪問であろうが
Whether you're...
あなたが...
He said, We will see, whether you have spoken the truth, or whether you are a liar.
スライマーン は言った わたしはあなたが 真実を語ったのか または嘘付きの徒なのか 直ぐ分るであろう
And whether you become happy or not depends in part on whether you occupy a happy patch.
幸せなほうの布切れにいるかどうかにもよるのです 笑い
You know what you need? I'll tell you what you need.
今のお前に必要なのは...
You also need to specify one other fact, whether the axes are in right handed or in left handed system.
右手座標系を例にします 私はビルを建てようとしていて
You don't need expensive tools, you don't need a distributor, you don't even need skills.
配信業者もいらない そして技術さえも必要ない リミックスは庶民の芸術ー誰もが出来るもの
Let us know whether you can come.
あなたがこられるかどうか連絡して下さい
who can see whether you stand up
あなたが 礼拝に 立つのを見ておられる方に
You don't need reverse. You don't need parallel parking.
回転して直進します 笑
You don't need me, and I don't need you.
一緒にいないほうがいいわ
You don't need this. Sorry, you don't need that.
悪いが これはいらない
You need me more than I need you, Walt.
困るのは あんただろ ウォルター
You need to practice. Yeah, you need to try.
練習しないと やってごらんなさい
We're definitely going to need an if statement to tell the difference between whether state is already in chart sub index and whether it's not.
if文で確かめる必要があります 難しい方からやっていきましょう
It doesn't matter whether your parents are in good relationships or not whether your grades are good or not whether you are pretty or not whether you have a good figure or not
皆さんの成績が良くても 悪くても 皆さんの顔がきれいでも そうでなくても 体型が良くても 悪くても
I need you to tell me whether you saw the same thing in your flashforward as this guy claims he saw in his.
お答え頂きたいのは フラッシュフォワードで あなたを見たという この男と 同じものを見たかどうかです
We need to know what you need.
どうすれば助けられる 30分もしたころ テーブルの隅の
But we need heroes! We need you.
でも私達には英雄が必要だ それは君だ
He said We will see whether you have told the truth or whether you are of the liars
スライマーン は言った わたしはあなたが 真実を語ったのか または嘘付きの徒なのか 直ぐ分るであろう
Solomon said, We shall soon see whether you have spoken the truth, or whether you are a liar.
スライマーン は言った わたしはあなたが 真実を語ったのか または嘘付きの徒なのか 直ぐ分るであろう
That means whether you die or not is correlated to whether or not you are in a hospital.
つまり亡くなるかどうかは 病院にいるかどうかという事と相関があるようです 病院で亡くなることの方が 家で亡くなることよりも確率が40倍高いのです

 

Related searches : Whether You - Whether I Need - Whether We Need - Whether You Require - Whether If You - Ask Whether You - Whether You Wish - Whether You Would - Whether You Use - Whether You Can - Whether You Think - Whether You Agree - Whether You Have - Ask You Whether