Translation of "while knowing" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Knowing. | |
We tell our children stories of good and evil, while knowing it's not that simple. | 子供たちに善悪の物語を聞かせるけど, そんなに簡単なものじゃない. |
Without knowing... | でも もしあんたがヘラを好きなら |
Worth knowing. | 立場上 知っておくべきなんだ |
While the sun keeps revolving in its orbit. This is the dispensation of the mighty, all knowing (God). | また太陽は 規則正しく運行する これも全能全知な御方の摂理である |
While drinking, while talking, while writing, while watering our garden. | 庭で水やりをしているとき いつでも 今 ここを生きることは可能なのです |
And those who give what they give, while their hearts quake, knowing that to their Lord they will return. | また主に帰ることを心に畏れ 与えるべきものを与える者 |
Nice knowing you kid. | 待って 私はあなたが私が行くようにしようとしていると思った |
Knowing how this ends? | 結末を知りながらか |
No way of knowing. | わからん |
Chow denied knowing Rowe. | 彼はロウを知らないと |
Thanks for knowing me. | 私を理解してくれてて 感謝するわ |
She'd be worth knowing. | 何? |
Nice knowing you, sugar. | あってよかった シュガー |
Hmm. And knowing that... | それで僕は |
Knowing I am here. | 私はここに居る |
While walking, while sleeping? | 寝てんの 歩きながら |
So basically, knowing your sport inside out, but also knowing the opposition. | さらに対戦相手を知ることです 相手の強みと弱みは何でしょう |
I mean, not knowing where you were, not knowing what was going on. | どこにいて 何をしているのかも 分からなかった |
Knowing the sky, knowing your relationship with the sky, is the center of the real answer to knowing what time it is. | 今が何時かという問いへの 核心となる本当の答えにあたります だからアストロラーベは単に優れた装置というだけではありません |
She admits knowing the secret. | 彼女は秘密を知っていることを認めている |
And with knowing comes caring. | 思いやりによって希望がもたらされます |
(It) was nice knowing you. | 知り合えてよかったよ |
Knowing you're stuck with him. | 嫌な男を押し付けられるなんて |
There's no way of knowing. | 知る方法はない |
There's every way of knowing. | 連絡方法はいくらでもある |
Again. Nice knowing you Homer. | もう一度言うよ あなたを知っていて良かった ホーマー |
Knowing esoteric and paranormal sciences, | 君は魔術の歴史や |
So, who's up for knowing? | 性別を知りたい |
Knowing there's a rational explanation? | 慰めになるわけね |
Let's pretend that our government supported an oil based economy, while discouraging more sustainable forms of energy, knowing all the while that the result would be pollution, war and rising costs. | より持続可能なエネルギーの開拓まで手が回らないし ずっと汚染と戦争と物価上昇も起こり続けるという結果を もたらす事を知りなが黙認したら |
He denied knowing anything about it. | 彼はそのことについて何も知らないと言った |
He did it without me knowing. | 彼は私が知らずにあんなことをした |
Knowing all what you may do. | あなたがたの所行を知っている |
He is All Hearing, All Knowing. | 本当にかれは全聴にして全知であられる |
Knowing you has changed my thinking. | 知らなかったよ |
Even knowing I was an idiot . . . | 世界中の誰よりも よく知ってたのに |
Think about knowing that over time. | これはリーダーにとって 積み重なる新たな重責です |
I'd appreciate knowing where it is. | どこにあるか教えてくれると 有難いがね |
And I know that's knowing laughter. | 皆さんの生活をハックするのが私の仕事ですからね |
Are you interested in knowing them? | みなさん元気をだして 何も聞こえませんが |
You're... you're better off not knowing. | むしろ知らない方が |
I have awoken from knowing slumber. | 私は知の眠りから 目を覚ました |
I wonder at your knowing any. | 存在しない事になりません? |
There's no knowing where they're going. | 何も知らせていないんです |
Related searches : Knowing About - Well Knowing - Knowing You - Knowing Well - With Knowing - Of Knowing - Although Knowing - Knowing English - When Knowing - Knowing Which - In Knowing - Is Knowing - Even Knowing