Translation of "while she was" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
While she was screaming, she brandished the knife. | 彼女は叫びながら ナイフを振り回しました |
She called while I was out. | 私の外出中に彼女は来た |
She bought that camera while she was in Japan. | 彼女は日本にいた時にそのカメラを買った |
He interrupted her while she was speaking. | 彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした |
Betty killed Jane while she was singing. | ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した |
She was hit by a car while she was crossing the street. | 彼女は通りを横断中に車にはねられた |
While she was staying in Japan, she often visited Kyoto. | 彼女は日本にいた間に たびたび京都を訪れた |
She was a Gl's girl for a while. | アムジェン激化で対応 している 追い切りもありチームは4 5で 敗れた |
Why didn't you reform while she was alive? | 1月に入っていたので覚えて いる |
She lost her locker key while she was swimming in the pool. | プールで泳いでいる間に 彼女はロッカーの鍵をなくした |
And while she was trying to protect me... my dragon was killed. | ドラゴンが私を守ろうとしている時に 私のドラゴンは殺された |
For all I know, he was there with us while she was... | みんな知ってる 彼が私たちと一緒にいたとき 彼女は |
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps. | 平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した |
She may have called me up while I was out. | 彼女は私が外出している間に電話をくれたかもしれない |
The tub ran over while she was on the phone. | 彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた |
The bathtub overflowed while she was talking on the phone. | 彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた |
Tom didn't want to bother Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間 トムは彼女の邪魔をしたくなかった |
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間 トムは彼女の邪魔をしたくなかった |
While she was in her cradle, we planned the union. | 娘が生まれて すぐに決めたの |
But she gets it while she can. | 誰もあの娘の決心は変えられやしない |
While she is rich, she says she is poor. | 彼女はお金持ちであるのに 貧乏だと言う |
While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた |
While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした |
She advised him to go abroad while he was still young. | 彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした |
Something I should have done more of while she was alive. | 今まで 無かったから |
It was while she was standing here and just after she had said this that the stillness was broken by a sound. | それは別の叫びであり しかしかなり彼女は最後の夜聞いていたもののよう それだけだ |
Taylor was figuring out how to save her life while she was distracted by the amazing experience that she was going through. | 驚くべき経験に気を取られながらも 自分の命をどう守ろうかと考えていたように 私達は邪魔が入りやすい時代に生きています |
He wasn't stupid enough to talk about that while she was around. | 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった |
While I was talking over the telephone she came to see me. | 私が電話で話している間に 彼女が会いに来た |
While I was talking on the phone, she came to see me. | 私が電話で話している間に 彼女が会いに来た |
She just fell asleep while she was on surveillance, and now she'll end up in Africa. | 監督の最中に彼女が眠りに落ち アフリカでその命が尽きようとも |
She smiled at me while she sang a song. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った |
She killed time reading a magazine while she waited. | 彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした |
While in London, she studied English. | ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した |
While in Europe, she visited Rome. | ヨーロッパにいる間に 彼女はローマを訪れた |
She kept on talking while eating. | 彼女は食べながら話を続けた |
While training, she twisted her ankle. | この前の事故のせいで ちょっと弱くなってたみたいです |
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking. | グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った |
It took me a while to understand what she was trying to say. | 彼女の言おうとしていることがわかるのに少し時間がかかった |
She had already cried while Gregor was still lying quietly on his back. | とマネージャー 女性のこの友人は 確かに彼自身がによって導かれるせることだ |
She was tough, she was strong, she was powerful. | すごく力を持っていました どんな時も祖母の一言で 家族の口論が終わりました |
It was the while. | ミリアム棺やホエールのFISHERMAN |
While I was sleeping. | 俺が寝てる時に |
While I was there, | 刑務所にいたとき |
She She was She was into it. | 彼女がそう望んだ |
Related searches : She Was - While There Was - While I Was - While It Was - While He Was - She Was Upset - She Was Dedicated - She Was Fine - She Was Appreciated - She Was Confused - She Was Broken - She Was Granted - She Was Alone - She Was Transferred