Translation of "within his means" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He lives within his means. | 彼は身分相応な生活をしている |
Try to live within your means. | 収入相応の暮らしをしなさい |
You should live within your means. | 収入の範囲内で暮らすべきだ |
His answer is within his music | 彼の答えは音楽の中です |
You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように |
John lives above his means. | ジョンは収入を越えた生活をしている |
He lives above his means. | 収入以上の暮らしをしている |
His house is within a stone's throw of his school. | 彼の家は学校のすぐ近くにある |
It means to bring forth what is within, to bring out potential. | 潜在能力を引き出す という意味です さあ どんな潜在能力を私たちは引き出したいのでしょう |
Within 24 hours, they had his name, and within 48 hours, he was arrested. | 彼らは名前を特定し 48時間以内に 彼は逮捕されました (拍手) |
Living beyond his means. Nagging wife, | 甘やかされた子供 その全てから逃亡中だ |
Such a book would be within his reach. | そういう本ならば彼の手に届くだろう |
Then Moses felt a fear within his heart. | それでムーサーは 少し心に恐れを感じた |
Now customer service means getting a reply to your email within 24 hours. | 人間と話せることを売りにしている 銀行がありますよね |
So income means something very important within our societies, and nothing between them. | とても重要な意味をもちますが 他の社会と比べると意味がないのです この矛盾を説明します |
His explanation was by no means satisfactory. | 彼の説得は満足できるものではなかった |
He employed dishonest means in his business. | 彼は商売で不正な手段を用いた |
His attitude is by no means polite. | 彼の態度は決して丁重ではない |
His explanation was by no means satisfactory. | 彼の説明はけっして満足できるものではなかった |
His explanation is by no means satisfactory. | 彼に説明は決して満足のいくものではなかった |
That means he jumped on his own. | ということは 被害者は 自分で飛び込んだ |
His plane will touch down within about an hour. | 無理だな |
You must cut down on extra expenses in order to live within your means. | 君は自分の収入の範囲内で生活するように 余分な支出は切りつめなければならない |
I am really excited about what this means within this region of the world. | TEDx は舞台を作ることが出来ます そして このプログラムで |
It means, within our own biology, we have the yin and yang of morality. | 体内には他者と繋ぐオキシトシンがあり |
This picture is going to live within his consciousness for his entire life. | 家族のアルバムを見るたびに |
He died within a few days of his hundredth birthday. | 百歳の誕生日の数日前になくなった |
His house is within a short walk of the station. | 彼の家は駅から歩いてわずかなところだ |
Concealed within his fortress, the Lord of Mordor sees all. | 冥王は要塞から 全てを見ている |
I mean, it's not exactly within his realm of expertise. | これはマイケルの専門じゃない |
He will do anything within his power to gain victory | 彼は勝利するため自分の力の 範囲内で何でもするでしょう |
Word of his disobedience travelled deep within the Forbidden Kingdom. | 彼の謀反の知らせは 王国中に知れ渡った |
The gas trapped within his body... may yield important information. | 彼の体内で閉じ込められているガスは 重要な情報を与えるかもしれない |
The Plasma possesses Dark Matter too, which means, we have within the Plasma, his main constituant, which is Antimatter, the Matter and the Dark Matter. | 意味し 我々はプラズマ内に持っています 反物質である彼の主なある構成 物質と暗黒物質 |
With his army... Do you understand what this means? | いったんはここに到着 は勝ち目がないだろう |
So that means borrower X defaulted on his loan. | そして 私達は資産を没収します |
Mawhinney can tackle multiple targets within 100 meters of his position | 私達の範囲は安全保障 足場です |
Commodus expects that my father will announce his succession within days. | コモドゥスが 皇帝の座を継いだら |
The key to saving our race now lies within his mind. | . 我が種族を救うカギは. . |
That means that, like all other variables, they're visible only within the scope in which they're defined. | 見えない そして グローバル変数がある グローバルは赤くなっている 赤は |
Apply within. | 応募の方はお入りください |
Knocking within. | 修道士は起こる 1つはノック 良いロミオは 自分自身を隠す |
locked within. | 彼はそのまますべての身なりや埃っぽい ヨナは自分の寝台に身をスローし 見つけます |
Within limits. | プライベートまで 組みたくねえっつーんだよ |
Within Eywa. | エイワの中で |
Related searches : Live Within Means - Within Our Means - Within Their Means - Within Its Means - Within Your Means - Within The Means - Within His Scope - Within His Studies - Within His Control - Within His Responsibility - Within His Powers - Within His Reach - Beyond His Means