Translation of "without further thought" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
So please, without further ado. | このくらいにしましょうか 拍手 |
And now, without further ado, | 紹介するは 早弾きの暴君 |
The enemy gave in without further resistance. | 敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した |
I couldn't drive any further without any sleep. | 睡魔に襲われ 運転を続けられなくなった |
Now, without further ado, let's create our first canvas. | 面倒は抜きにCanvasを作成してみましょう |
Sarti, you are even further gone than I thought. | サルティ 君は遠くに行ってしまった 私が思う以上にね |
Learning without thought is labor lost. | 学んで思わざれば暗し |
So without further ado, would you like to hear it? | みなさん聞きたいですか (聴衆 聞きたい) |
Without further ado we'll play Navarra . (Piano and violin music) | ピアノとバイオリン演奏 |
So without further ado, I present to you Russell Anderson. | ではさっそくラッセルに 演説をしてもらいます |
Which cool but have you thought of taking it further? | 俺なら経験があるし 彼が撮影した映像もある |
Then I thought, let's go even further than 25 years. | キリストよりも遡る3,000年前まで行こう |
He gives without any thought of reward. | 何の見返りもなく 我々を助けてくれる |
in the face without a second thought. | 何を食べようと勝手でしょ |
I thought I could watch without crying. | 最後まで泣かずに観れると 思ってたんです |
These other two faces can be thrown away without further processing. | この緑の面が前の面で隠れているのが分かるので |
They thought it'd be more innovative without it. | データベースの著作権を取るのも非常に難しいです |
I thought you never killed without a reason. | 殺すなら さっさと殺せよ |
I thought, I was warming' up without it. | なくてもいいと思った |
And without further ado just multiply this value over here with 1.96. | この魔法の数を使えば 信頼区間を求めることができます |
So, without further ado, let's jump right into the Damsel In Distress. | まずは 誰もプレイできなかったゲームの話から 始めましょうか |
Without further symptoms, you take the test, and the test comes back positive. | 検査の結果が陽性だったとします 実際にガンであるという確率は いくつになると思いますか |
Says he can't get any further without seeing my former place of employment. | その事務所を見ないと 進められないと言っている |
I took the job without giving it much thought. | 深く考えないでその仕事を引き受けてしまった |
Thought you were leaving without saying goodbye, did you? | さよならも言わずに行っちまうかと思った |
He thought that there was no point in studying further in this field. | 彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った |
Further. | もっと行け |
Further! | もっと先へ |
I guess without further ado it's time for the 2013 State of the Word. | 2013年 State of the Word の時間です 僕の名前はマット マレンウェッグ |
He must have said so without giving it much thought. | 彼はそう言ったがそれは出任せに決まっている |
The universe is large and we are tiny, without the need for further religious superstructure. | 宗教的上部構造がなくとも明らかなことです 霊を信じていなくとも |
Further Notes | メモ |
Further Options | その他のオプション |
Further right. | も っ と右 |
Further in. | こちらへ |
Maybe further. | もっと遠くだ |
We didn't push the limit we just showed that they were further than anyone thought. | 想像より遠くへ行けることを証明しただけです 中東では |
Because without 'I'... Almost every thought, every action, reporting to 'I'. | 私はそれをした 私は考えた 私は欲しい 私は知っている 私は修練している 私は求めている |
I was outside and I shouted without caring what people thought, | 人目もはばからず 大きな声で やった と叫んでしまいました |
We're getting down further and further in scale. | 最終的にこんな所にたどり着きます |
Without further ado, let's get to it, and enjoy the fantastic keynotes from around the globe. | ありがとうございました! |
I thought it would be boorish to challenge his identity without warning. | いきなり本人に誰何するのも無粋と考えました |
He applied himself to his study, without thought for his normal life. | 彼は俗事をかえりみず研究に没頭した |
Without any fear, who will throw the person, the most precious thought? | そして そう もし あなた ビーイングが 個人を持ち続けるなら |
I thought that I couldn't come here without giving you something special. | 何か特別なものをと思っていました ある未公開作品を持ってきました |
Related searches : Without Thought - Without Much Thought - Without Second Thought - Without A Thought - Give Further Thought - Without Further Requirements - Without Further Involvement - Without Further Enquiry - Without Further Discussion - Without Further Charge - Without Further Payment - Without Further Notification - Without Further Reflection - Without Further Recourse