Translation of "without much ado" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Without farther ado, | クッキング ウィズ ドッグのシェフとフランシスを紹介します |
Much ado about nothing. | つまらないことで何という騒ぎだ |
So please, without further ado. | このくらいにしましょうか 拍手 |
And now, without further ado, | 紹介するは 早弾きの暴君 |
Now, without further ado, let's create our first canvas. | 面倒は抜きにCanvasを作成してみましょう |
So without further ado, would you like to hear it? | みなさん聞きたいですか (聴衆 聞きたい) |
Without further ado we'll play Navarra . (Piano and violin music) | ピアノとバイオリン演奏 |
So without further ado, I present to you Russell Anderson. | ではさっそくラッセルに 演説をしてもらいます |
Without much further ado, I give you the Derek Zoolander Centre for Kids Who Can't Read Good. | 無駄話はこの程度で 君にこれを デレク ズーランダーの 児童学習センター |
And without further ado just multiply this value over here with 1.96. | この魔法の数を使えば 信頼区間を求めることができます |
So, without further ado, let's jump right into the Damsel In Distress. | まずは 誰もプレイできなかったゲームの話から 始めましょうか |
I guess without further ado it's time for the 2013 State of the Word. | 2013年 State of the Word の時間です 僕の名前はマット マレンウェッグ |
Without further ado, let's get to it, and enjoy the fantastic keynotes from around the globe. | ありがとうございました! |
And now, without further ado, let's give a warm Worcestershire hoozah to the winner of our mascot contest, the ogre? | さら 皆が期待しているイベントだ マスコット コンテストの勝者に ワルスチェスタシャーの拍手をあげます マスコットが |
The small farmer in Africa today lives a life without much choice, and therefore without much freedom. | それほど自由とは言えません 彼らの生計は |
We'll get along without that much money somehow. | そんなにお金が無くても なんとかやっていけるでしょう |
They manage to get along without much money. | 彼らは大したお金もなしにどうにか暮らしている |
He left without so much as saying goodbye. | 彼はさよならさえも言わないで 出ていった |
I'm not much use without her. ( horn honks ) | お話の本では |
How much revenue, how much expenses, and other things this is just a super simplified one, without taxes without interest, without other types of expenses over here. | これは 超簡単な 例で 無税で 無利子で 他の費用もありません 第1月の終わりにバランス シートがあり |
She drove my car without so much as asking. | 彼女は何の断りもなしに私の車を運転した |
He departed without so much as saying good bye. | 彼はさよならも言わずに出発した |
He took my umbrella without so much as asking. | 彼はことわりもしないで私の傘を持っていった |
I took the job without giving it much thought. | 深く考えないでその仕事を引き受けてしまった |
And without giving you too much of a tirade, | 今日持ってきた発明について話しましょう |
A woman who's sexy without even showing much skin | そんな感じの女 |
So without further ado, Michael Linville, the director of chamber music at the New World Symphony, will perform the world premiere of the perfect ping. | ニュー ワールド交響楽団の 室内アンサンブルの指揮者が 完璧なソナー音の世界初演をお耳に入れます 音楽 |
John went away without so much as saying good by. | ジョンはさよならも言わずに立ち去った |
She took my umbrella without so much as asking me. | 彼女は私にたずねもしないで 私の傘を持っていった |
He stood beside me without so much as helping me. | 彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた |
He must have said so without giving it much thought. | 彼はそう言ったがそれは出任せに決まっている |
He left the house without so much as saying goodbye. | 彼はさよならを言わずにその家を出た |
He went home without so much as saying good bye. | 彼はさよならも言わずに帰ってしまった |
They died without ever knowing how much I loved them. | やった男はまだ野放しなんだ |
Thrun And the answer is simply 0, without much math. | 映画の中で PERFECT という単語は発生します でも STORM という単語は見たことがありません |
So, without further ado, I will present to you, ladies and gentlemen now be careful, 'cause it's evil a copy, the official copy, of the gay agenda. | 気をつけてくださいね 有害ですから ゲイアジェンダの正式なコピーです ゲイアジェンダ 音楽 |
The man passed by without so much as glancing at her. | その人は彼女をちらりとも見ないで通り過ぎた |
The man passed by without so much as glancing at her. | その男性は彼女を見向きもしないで通り過ぎた |
He left without so much as saying good by to me. | 彼は私にさよならさえ言わないで出ていった |
He left the house without so much as saying good bye. | 彼はさよならも言わずその家を出た |
You're pretty much better off without 'em. That's what I say. | お前は裕福に暮らしてるんだな |
Without... without... | その... つまり... |
She went away without so much as saying good bye to us. | 彼女は私たちにさよならさえも言わずに行ってしまった |
Silently, without much fanfare, this approach has been compiling victories beyond chess. | このアプローチがチェスに留まらず 勝利を積み上げていきました タンパク質の折り畳み構造は チェスと同様非常に奥深いものです |
Imagine a world without theater, without the arts, without song, without dancing, without soccer, without football, without laughter. | 歌のない世界 ダンスのない世界 サッカーのない世界 フットボールのない世界 笑いのない世界を想像してみてください |
Related searches : Much Ado - Much Ado About - Without More Ado - Without Further Ado - Ado - Further Ado - Without Much Luck - Without Much Notice - Without Much Difficulty - Without Much Effort - Without Much Fuss - Without Much Thought - Without Much Delay - Without Much Success