Translation of "aftermath of war" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Aftermath, Hell, Life, Infinite | Time After Time You cry in reality |
Intolerance, exclusion and revenge became the icons of the aftermath of the revolution. | それが革命戦争の残した 余波 です 私は今日 男女の候補者の ジッパーリスト と 選挙での成功について話すために来たのではなく |
No evil was slighted in the good aftermath | ただ それだけでは淋しい |
Rwanda in the immediate aftermath of the genocide was 77 percent female. | 総人口の77 は女性でした これまでに出会った |
And in the aftermath, also not the fall of the Iron Curtain. | 今日では国家機関や企業は |
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon. | 台風の余波で2日間停電した |
And it's been used most famously in Haiti in the aftermath of the earthquake. | 地震後の状況を知らせるために使われました Ushahidiのフロントページにある |
In 2008, Cyclone Nargis and its aftermath killed 138,000 in Myanmar. | サイクロン ナルギスにより 13万8千人が亡くなりました 気候変動は私たちの家や コミュニティ 生活に打撃を与えます |
The best we can do is to plan for the aftermath. | 復旧策を練るのが 関の山だ |
We think in terms of war and interstate war. | 国家間の戦争という観点で考えてみます 1941年を振り返ってみてください |
In of aftermath of the killings the streets between Chestnut and tenth third jamed with people and... cars. | 殺人事件の余波で通りを挟んで ごった返しているとの事です |
There's a possibility of war. | 戦争が起こるかもしれない |
People are afraid of war. | 人々は戦争を恐れている |
People are afraid of war. | 人間は戦争を怖がっている |
Story of '45, Berlin, war. | 45年のベルリン 戦争 |
He's seen enough of war. | もう戦は沢山だろう |
Haemon! The spoils of war. | ヒエモン 戦利品だ |
And Ares, god of war? | なら戦の神アレスは |
The cruel reality of war | 戦争の残酷な現実は |
War is war, you know. | それが戦争というものさ |
When you walk across landscapes, it leaps up in the aftermath of your footsteps trying to grab debris. | 通った所で跳びはねて 堆肥をつかみ取ろうとする だから私はインターネットの発明は |
War? | 戦 |
War? | 戦さ? |
War? | 戦争 |
War. | 戦争状態だよ |
The obverse of peace is war. | 平和の反対は戦争である |
The opposite of peace is war. | 平和の反対は戦争である |
What do you think of war? | 戦争をどう思いますか |
War is destruction of human life. | 戦争は人間の生命を破壊することである |
There is a threat of war. | 戦争になりそうだ |
War, a friend of mine said, | 戦争は音ではなく |
There are two sides of war. | 戦いの側 そして |
Said it's a war of God. | この発言では もちろん大司教は聖書を引き合いに出しています |
He was a prisoner of war. | 彼は長崎の原爆が落ちたのを見ました |
...only delivered at time... of war. | 戦時に使われていたものですね |
But the future of war is also going to be a YouTube war. | YouTube戦争でもあります つまり 我々の技術は単に兵士を |
The Empire finished after the War, because of the War. It changed everything. | 第一次大戦で帝国は滅び すべてが変わった |
And occurrences of civil war and repression have declined since the end of the Cold War. | 冷戦の終了以降 減少しています 統計によれば |
I'm tired of this war tired of fighting. | この戦争も... 戦うのも... |
When the war broke out civil war | 私は母がいかに人々の助けになっているか |
Our great war is the spiritual war. | 私たちの生活は憂鬱だ |
It's war with Manjidani! War with Manjidani! | 卍谷と戦じゃ |
This is war. But not our war. | うちらの戦争じゃない |
War... ...profiteers. | 実は 小さな孤児 アニー ダディ ウォーバックスについて なぜ 彼のラストネームが ウォーバックス なのかというと |
like war. | そして 人々を一つにすると 並外れた |
Related searches : Immediate Aftermath - Direct Aftermath - Its Aftermath - Legal Aftermath - On The Aftermath - As An Aftermath - Since The Aftermath - In Its Aftermath - In The Aftermath - War - Sloop Of War - War Of Nerves - Secretary Of War