Translation of "am indebted to" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I am indebted to him. | 私は彼に恩がある |
I am immensely indebted to you. | 祈りは 私があなたに報酬を与えることができますどのような形で教えてください |
I am immensely indebted to you. | 私はあなたに報いることができるどのような方法で教えて祈る このリングは 彼はエメラルドのヘビを滑って |
I am in no small degree indebted to him. | 僕は彼に少なからず恩義がある |
I am deeply indebted to my friends for all their help. | 私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している |
I am greatly indebted to you for all you have done for me. | お世話になりましたことを深く感謝いたします |
I am really so indebted to Mr. Chief you know that perfectly well. | その一方で 私は両親と妹が心配です |
I'm indebted to you all. | 明信 あ どうも お世話になりました |
I feel morally indebted to her. | 彼女には頭が上がらない |
( inaudible dialogue ) I'm indebted to you, officer. | ありがとう 君のおかげだ |
I'm really indebted to you this time. | 本当に驚いた |
Mamma, we're greatly indebted to Mr Gardiner. | 伯父様には大きな恩があるわ |
I remain forever indebted to the people around me. | 人間愛についてでしたが |
We are indebted to you for your bravery, ObiWan Kenobi. | 君には借りができたな オビ ワン ケノービ |
I feel indebted to you for your help during my illness. | 君には病気の時助けてもらった恩義がある |
I feel indebted to you for your help during my illness. | あなたには病気の時助けてもらった恩義がある |
Then why, if you are not indebted (to Us for life), | あなたがたがもし 来世の 報いを除外されているというのなら あなたがたは何故 |
Indeed, we are all infinitely indebted to your ladyship's kindly bestowed solicitude... | 何から何までお心遣いを 頂いて恐縮です |
I'm indebted to the Chief for his kindness. It must be very difficult. | 当たり前のことなので エネルギー関連はない |
men who do no labor in an honest profession, to them , learning is indebted. | 我々は これまでは 出版社が異なる理由を認識することが非常に行く必要はありません |
So my feminism is very indebted to my mom's, but it looks very different. | 非常に受けてはいますが 見た目はだいぶ違っています たとえば母が 家父長制 と言えば |
I'm indebted to them, as I am to my parents, who for some set of misdemeanors in their last life, were blessed with three daughters in this one. | 私の両親に対しても 両親はなにか前世で悪いことをしたのか 3人もの女の子を授かったのです |
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election. | その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している と述べた |
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others. | 議論の多くの個所で アドルノ ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている |
Some scholars say that Darwin's theory of evolution is highly indebted to the plots he read and loved. | 物語に多くを負うているという 学者もいます ダーウィンの説は 知性や俊敏さ |
I am, I am to blame! | 私のせいだわ |
He would always tell me that he was indebted to you and that he had to pay you back some day. | アイゴー お世話ってどんな |
I am to blame. | 私が悪いのです |
I am here to... | 私は... |
I am here to... | 船長に |
Where am I to go? What am I to do with myself? | どうすればいいの どこへ行けば... |
I am going to fight! I am also not going to Sunpu! | 駿府などへも行かぬ |
I am not talking to chipmunks. I am not talking to chipmunks. | 僕はシマリスとなんか 話してない |
I am sorry I am unable to attend your party. | 残念ながらあなたのパーティーには出席できません |
I am inspired by the person I am listening to. | 話を聞くたびに人びとが |
I am Captain Christopher Pike. To whom am I speaking? | 私はクリストファー パイク船長だ そちらは |
I am to go to Paris. | 私はパリに行く事になっている |
I am going to have fun and I am going to be happy. | そう生きればいいそうです |
Please let me say this, please allow me to thank you, on behalf of all my family, since they don't know to whom they are indebted. | どうか家族の者を代表して 感謝させて下さい 家族は何も知りませんが |
I am. I am. | 私は 切り離されるのです |
I am. I am. | そうよ そうよ |
I am totally am. | 逃げるよ |
You cannot say, 'I am not' because it takes 'I am' to say 'I am not'! | 何故なら 私は知らないと言う時 私はと言うからだ 故に 私は知らない は通用しない |
I am beginning to understand. | わかり始めています |
I am attached to her. | 彼女に愛着があって離れられない |
Related searches : I Am Indebted - Indebted To You - Is Indebted To - Deeply Indebted - Feel Indebted - Heavily Indebted - Highly Indebted - Indebted(p) - Indebted With - Remain Indebted - Very Much Indebted - We Are Indebted - Am About To