Translation of "amid the turmoil" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The whole town's in turmoil. | 町中混乱している |
and amid the extended shade | 絶え間なく流れる水の間で |
The tower stood amid the ruins. | その塔は廃墟の中に立っていた |
They are amid the city noises. | 彼らは町の騒音の真っただ中にいる |
The pious shall be amid bliss, | 本当に敬虔な者は 必ず至福の中におり |
They will live amid the scorching, | かれらは 焼け焦がすような風と 煮え立つ湯の中 |
Amid gardens and watersprings, | 園と泉の間に |
amid gardens and springs, | 果樹園や泉 |
amid gardens and springs, | 園と泉の間に |
Amid thornless lote trees | かれらは 刺のないスィドラの木 |
Amid thornless lote trees, | かれらは 刺のないスィドラの木 |
Indeed, the righteous will be amid bliss. | 本当に敬虔な者は 必ず至福の中におり |
Indeed the pious shall be amid bliss, | 敬虔な者は 必ず至福の中にいる |
He is cool amid confusion. | 彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ |
They will live amid the thornless lot trees | かれらは 刺のないスィドラの木 |
She was standing amid the ruins of the castle. | 彼女は城の廃墟の中にたたずんでいた |
The pious ones will rest amid the shade, springs, | 主を畏れる者は 本当に 涼しい 影と泉の間にいるだろう |
The ship is still in turmoil. We're home free. | 船がまだ すったもんだの状況である うまくいきそうだ |
Amid searing wind and boiling water. | かれらは 焼け焦がすような風と 煮え立つ湯の中 |
Amid infernal miasma and boiling water | かれらは 焼け焦がすような風と 煮え立つ湯の中 |
The curtain fell amid the wild applause of the audience. | 万雷のうちに幕が下りた |
Truly the godfearing shall dwell amid shades and fountains, | 主を畏れる者は 本当に 涼しい 影と泉の間にいるだろう |
But the righteous will be amid gardens and bliss. | 主を畏れた者たちは必ず楽園の歓びの中に置り |
Indeed the Godwary will be amid gardens and springs. | 本当に主を畏れる者は 泉のある楽園に入る |
Indeed the Godwary will be amid gardens and springs, | だが主を畏れ 敬虔であっ た者は 楽園と泉に 住み |
Indeed the Godwary will be amid gardens and bliss, | 主を畏れた者たちは必ず楽園の歓びの中に置り |
Indeed the Godwary will be amid gardens and streams, | 本当に主を畏れる者は 園と川のある |
Indeed the Godwary will be amid shades and springs | 主を畏れる者は 本当に 涼しい 影と泉の間にいるだろう |
Indeed, the cautious, shall live amid shades and fountains | 主を畏れる者は 本当に 涼しい 影と泉の間にいるだろう |
I have seen bricks amid the oak copse there. | 道を 右に ブリスターの丘に ブリスターフリーマン 住んでいた |
We're truly anguished by the turmoil our arrival has caused. | 混乱を招いた事を心苦しく思っています |
But a growing religious turmoil was gripping Rome. | しかし 成長している宗教的な混乱の には ローマを把持しました |
Tokyo branches are being described as in turmoil . | 大変 騒然とした雰囲気に包まれています 井戸 激震 |
And when he turns away, he creates turmoil in the earth and destroys crops and lives and Allah is not pleased with turmoil. | かれらは背を向けるやいなや 地上に悪を広めることにつとめ 収穫物や家蓄を荒し廻る だがアッラーは邪悪を愛されない |
Surely the godfearing shall dwell amid gardens and a river | 本当に主を畏れる者は 園と川のある |
Verily the God fearing shall be amid shades and springs, | 主を畏れる者は 本当に 涼しい 影と泉の間にいるだろう |
Indeed, the cautious shall live amid gardens and a river, | 本当に主を畏れる者は 園と川のある |
Truly, the God fearing shall dwell amid gardens and fountains | 本当に主を畏れる者は 泉のある楽園に入る |
I was helpless amid the swirling maritime mass of industry. | 大渦巻きに なすがままに呑まれた |
Those who spread turmoil in the earth, and do no reform. | かれらは地上に危害を引き起す者で 悪弊を 矯正する者ではありません |
Who spread turmoil on earth, and do not reform. | かれらは地上に危害を引き起す者で 悪弊を 矯正する者ではありません |
Verily the God fearing will be amid Gardens and water springs. | だが主を畏れ 敬虔であっ た者は 楽園と泉に 住み |
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil. | 田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である |
Sort of through the turmoil and the opportunities and the incidents of the real world. | 機会を通して語るのです その漫画本は Yes is More です |
(they shall live) amid burning winds and boiling water, | かれらは 焼け焦がすような風と 煮え立つ湯の中 |
Related searches : Amid The Rubble - Amid The Uncertainty - Amid The Sea - Amid Concerns - Amid Fears - Amid Tensions - Amid Claims - Nestled Amid - Amid Competition - Amid Allegations - Amid Worries