Translation of "benefits of having" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
But today democracy has become a bottom up process where everybody has realized the benefits of having a voice, the benefits of being in an open society. | 言論の自由や 透明性のある社会の利点を 皆が認識しています |
What about costs of fringe benefits? | その場合には従業員と企業が半額ずつ |
And everyone benefits. | パイは 大きくなりました というのも これらの投資は |
Benefits of course should exceed the costs. | もちろん利潤は生産費を上回るべきです |
Just like there's benefits to animals, there's benefits to humans. | 人間へも恩恵があります 例をあげると 遊ぶことで |
There are lots of benefits from travelling abroad. | 外国旅行でプラスになることがたくさんあるでしょう |
Surely, we have been deprived (of the benefits) . | いや わたしたちは 労働の成果を 取り上げられた |
But consider the benefits of an edited life. | 84坪から56坪へ |
There are all kinds of benefits to this. | まず 僕のような 鼻持ちならない |
Benefits are in effect. | 利益は効果を発揮してる |
It has many benefits. | 実際のところ 我々はすでに |
It has many benefits. | 現金支給は 1年間という期間内で行われた |
cutting all social benefits | 条件を付けた時 に生じる |
I leave the benefits | 舞台裏で演じる恩恵を |
So not only do you have health benefits, you have environmental benefits. | 環境面の利益もあります さらにとても信じ難い事に |
Which then of thy Lord's benefits wilt thou doubt? | 人びとよ 一体主のどの御恵みに あなたがたは異論を抱くのか |
So all in all, optimism has lots of benefits. | しかし私はとても不思議に思ったのですが |
We can harness those benefits. | 怪我をした年齢や 手術を受ける時が |
War does have its benefits... | 戦争は利益をもたらす... |
Any benefits to the widows? | 承知致しました |
And the benefits are considerable. | と利点は相当である |
No strings. Friends with benefits. | しがらみナシ 体だけの関係 |
And I guess without benefits, | 何も有益な事はない |
Of having all power | 全ての権力を持ち |
Just like there's benefits for humans and animals, there's benefits for play at work. | 遊びは職場にも恩恵をもたらすのです 例えば 遊びは創造性を刺激します |
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature. | 近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです |
Which of your Lord's benefits will you then dispute about? | 人びとよ 一体主のどの御恵みに あなたがたは異論を抱くのか |
Don't just accept the benefits of civilization add to it. | 文明の利益を享受するだけでなく 寄与し 拡張し 保全しましょう |
Which, then, of the benefits of your Lord, will ye twain belie? | それであなたがたは 主の恩恵のどれを嘘と言うのか |
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie | それであなたがたは 主の恩恵のどれを嘘と言うのか |
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? | それであなたがたは 主の恩恵のどれを嘘と言うのか |
Whfch, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie! | それであなたがたは 主の恩恵のどれを嘘と言うのか |
Which, then, of the benefits of Your Lord will ye twain belie? | それであなたがたは 主の恩恵のどれを嘘と言うのか |
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain beli? | それであなたがたは 主の恩恵のどれを嘘と言うのか |
Heavy industry always benefits from war. | 重工業はいつも戦争で利益を得る |
Therefore remind, if the Reminder benefits, | だから訓戒しなさい 訓戒は 聞く者に 役立つ |
And what could be the benefits? | 第一に 物事に集中できるようになり |
There are also real business benefits. | それらの利益は何でしょう |
And then that has two benefits. | 1 つは 私たちはたくさんのお金を上げることができます |
These are the benefits to play. | これは歩いたり話したり見たりするのと同じように |
Yeah, but cui bono? Who benefits? | そうさ それで 誰が得をするんだ |
I hope he had health benefits. | 健康保険が 適用したことを祈るよ |
Instead of having Vaclav Smil's | 生命の大断絶の代わりに |
Of course,having bone cancer | もちろん 骨の癌というのは |
Tell people the benefits of education, that's very cheap to do. | 低予算で行え 100ドルをそのように使えば |
Related searches : Of Having - Risk Of Having - Dream Of Having - Chances Of Having - Opportunity Of Having - Having Custody Of - Happy Of Having - Value Of Having - Probability Of Having - Accused Of Having - Chance Of Having - Instead Of Having - Because Of Having - Despite Of Having