Translation of "beyond his control" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Nature is beyond mortal control. | 人間の力は自然に及ばない |
You must accept that this is beyond your control. | 君の力が及ばない事だ |
He lives beyond his income. | 彼は収入以上の生活をしている |
His work is beyond comparison. | 彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい |
His tyrannies were beyond endurance. | 彼の横暴ぶりは目に余った |
His honesty is beyond doubt. | 彼が正直であることは疑いもない |
His company is under his control. | 彼の会社は彼が支配している |
His life was miserable beyond description. | 彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった |
His novel is beyond my comprehension. | 彼の小説は私には理解できない |
His work is beyond all praise. | 彼の作品は誉める言葉がない |
His house is beyond the hill. | 彼の家は丘の向こうにある |
Living beyond his means. Nagging wife, | 甘やかされた子供 その全てから逃亡中だ |
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting. | 我々はやむを得ない事情で その会合を延期した |
And the disasters beyond human control such as volcano eruptions or earthquakes. | 人間の統制の及ばない厳しい自然災害 そして そうした自然災害の直後に 私たちを包み込んでくれる |
Look, there are things that are beyond my control. You know that. | 私の手には負えない状況でね |
I warned you, Holmes to accept that this was beyond your control. | ホームズ お前には どうすることも出来ないと 警告したはずだ |
Tom couldn't control his anger. | トムは怒りをコントロールできなかった |
Tom couldn't control his anger. | トムは怒りを抑えることができなかった |
His new theory is beyond my apprehension. | 彼の新学説は私には理解できない |
Bob could not control his anger. | ボブは怒りを抑えることができなかった |
He could not control his anger. | 彼は怒りを抑制することができなかった |
I think this book is beyond his reach. | その本は彼の理解を超えていると思う |
And obviously there are a lot of things in our garden beyond our control. | 私たちの手に負えないこともある 例えば 天気 |
The drill instructors are proud to see that we are growing beyond their control. | 教官たちは誇らしげに 巣立つ荒鷲たちを見ていた |
He prided himself on his self control. | 彼は自分の自制心を誇りに思っていた |
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams. | ジョンは大成功した 彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に 彼の努力はむくいられた |
The big problems facing the world today are not at all things beyond our control. | 我々の最大の脅威は 地球に衝突しようとする |
His idea is beyond the reach of my understanding. | 彼のアイデアは私の理解を越えている |
The dog, seeing me beyond his reach, began barking. | 犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた |
Control, control. | コントロールするんじゃ |
When a person lives through something beyond human understanding, We experience fear. A loss of control. | 恐怖や感情激発や疎外感 |
Because he's not in control of his desires. | 今日 また彼が 犯行に及ぶように |
With almost no force I can control his position and his velocity. | 位置や速さを変えられます |
Do you never struggle against his desire to control? | 彼の支配欲に逆らおうとは しないのかな |
His son will soon inherit control of the corporation. | 近々その息子が会社を継ぐ予定になっている |
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding. | その本は彼の理解を超えていると思う |
Though my Lord is young, he shows wisdom beyond his years | 領主さまは若いですが... 年齢以上の知恵があります |
Beyond recovery means... I got it. Beyond recovery. | 分かった 再生不能だな |
His anger was such that he lost control of himself. | 彼の怒りは非常に大きかったので 自分を抑えることができなかった |
His anger was such that he lost control of himself. | 彼の怒りは大変はげしく我を忘れてしまった |
Tim uses his thoughts to control an advanced prosthetic arm. | 思考で発生する脳の電気パルスの研究 脳の表面に付けた |
Tim uses his thoughts to control an advanced prosthetic arm. | 思考によってコントロールしています そして思考によって |
Just couldn't keep complete control of his dog is all. | いえ ただ犬の訓練が 完全とは |
I posit that roy has no control over his abilities. | ロイは自分の能力をコントロールできず |
He knows he's about to loose control of his country. | 自国の支配が危うくなってる |
Related searches : Beyond Control - Beyond His Means - Beyond His Scope - Beyond His Power - Beyond His Years - Beyond Human Control - Reasons Beyond Control - Beyond Direct Control - Beyond My Control - Beyond Its Control - Beyond Your Control - Beyond Their Control - Beyond Our Control - Circumstance Beyond Control