Translation of "brought into account" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Account - translation : Brought - translation : Brought into account - translation : Into - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Brought into reality. | 実現された |
She takes every circumstance into account. | 彼女はすべての事情を利用する |
We'll take your feelings into account. | 私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです |
They can come into your account or a sub account or whatever. | 値段の決め方 値段の見当の付け方 |
You must take his age into account. | 君は彼の年齢を考慮に入れなければならない |
We must take his youth into account. | 私たちは彼の若さを考慮に入れなければならない |
We must take his youth into account. | われわれは彼の若さを考慮しなければならない |
You must take their ideas into account. | 彼らの考えを考慮しなくてはなりません |
He paid the money into his account. | 彼はそのお金を口座に払い込んだ |
We should take his youth into account. | 彼の若さを考慮に入れるべきだ |
Statesmen should take public opinion into account. | 政治家は世論を考慮に入れなければならない |
You have to take that into account. | 君はその点も考慮に入れないといけないよ |
The matter was brought into court. | その事件は裁判ざたになった |
The idea was brought into shape. | その案は具体化された |
He brought his ideas into practice. | 彼は考えを実行に移した |
What has brought you into hell? | 何が あなたがたを烈火の中に導いたのですか と |
Who brought it into the house? | 家に持ちこんだのは誰だ |
And the rest brought into execution. | そして残りは 執行させればいいんです |
You brought the humans into this. | お前が人間を連れてきた |
He went into business on his own account. | 彼は独立して商売を始めた |
You had better take his youth into account. | 彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい |
Accrued interest will be paid into your account. | 生じた利息は貯金口座に入金されます |
What do I mean by taking into account? | ある教授が平均の期間だけPhD取得後経過していて |
However, recent events must be taken into account. | 最近の出来事も 勘定に入れなくてはなるまい |
I want each child is taken into account. | 子供たちを頼む |
They brought it into the limelight again. | 今回なにが目新しいかと言えば それは解決策です |
Mother Nature, that brought us into being | 精神的発達を手助けしてくれる |
You brought pretending into this family, James. | 教えてくれたのよ |
And you've been brought into over see. | そしてあなたを監督に |
The chairman should take the minority opinion into account. | 議長は少数意見を考慮に入れるべきだ |
You must take his state of health into account. | あなたは彼の容態を考慮に入れなければならない |
The plan will be brought into effect tomorrow. | その計画は明日実行される |
After them We brought another generation into existence. | それからかれらの後に われは外の諸世代を創った |
I brought laser sharp focus into my dance, | どのくらいの集中力だったかというと |
We should take into account that the train was delayed. | 汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう |
We must take this matter into account as a whole. | 私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない |
We must take this matter into account as a whole. | この問題全体として考える必要がある |
We must take this matter into account as a whole. | この問題を全体として考える必要がある |
Existing legislation does not take diversity of races into account. | 現行の法律は人種の多様性を考慮していない |
Existing legislation does not take diversity of races into account. | 現行法は人種の多様性を考慮に入れていない |
We don't take the dog's point of view into account. | そこで人間は こういう風にしなさい と |
Somehow, 100,000 finds its way into my parents' bank account. | どういうわけか 100,000両親の銀行口座に_その方法を見つけました |
Account Type POP Account | アカウントのタイプ POP アカウント |
Account Type Local Account | アカウントのタイプ ローカルアカウント |
Account Type Maildir Account | アカウントのタイプ Maildir アカウント |
Related searches : Into Account - Brought Into Action - Brought Into Light - Brought Into Position - Brought Into Service - Brought Into Abutment - Brought Into Effect - Brought Into Focus - Brought Into Play - Brought Into Question - Brought Into Existence - Brought Into Conformity - Brought Into Compliance - Brought Into Circulation