Translation of "but knowing that" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

But knowing that - translation : Knowing - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hmm. And knowing that...
それで僕は
So basically, knowing your sport inside out, but also knowing the opposition.
さらに対戦相手を知ることです 相手の強みと弱みは何でしょう
But how could that have happened without us knowing about it?
俺たちが知らないはずがない
But knowing that nobody would ever watch it made him quite depressed.
ここで私は考えました どう研究するか
Knowing.
Think about knowing that over time.
これはリーダーにとって 積み重なる新たな重責です
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.
私たちは このことを知っていて会議に来ているのです しかし 皆さんはご存じでなかったようですね
It's vastly reassuring, knowing that materials won't show some glitch from a certain angle, and knowing that
本物らしさを壊さずに照明が変更できることは 大きな安心です
Hey, what's the use in knowing that?
愛する私たちのノリ
That hurt more than knowing that I would die.
しだいに私は自分の世界に閉じこもり
Without knowing...
でも もしあんたがヘラを好きなら
Worth knowing.
立場上 知っておくべきなんだ
But it's a commonly used one, so it's worth knowing.
有限状態機械でできることは 正規表現でも行うことができ
Are you comfortable knowing that you have lived
君の知ってる人が
Knowing that, you still want him to live?
それを知ってもまだ 彼を生かしたいのか
waiting for them to anesthetize you, knowing that...
麻酔を待つ間だ 二度と目が覚めないかもと 不安に駆られた
But knowing this allows us to understand that not all of our first impressions are correct.
モーゼは箱舟にそれぞれ何匹の動物を乗せたでしょうか ほとんどの人が この質問の
I made that promise to Jacob not knowing what it would mean but now I do.
どういう意味か分からなかったけど 今は分かる この約束を果たすため 9年間戦って来た
Knowing that we can read it, knowing that we can write it, change it, maybe write its genome from scratch.
一から設計し直せます さてどうしましょう フランケン ノワールと呼ぶ新種を作りますか
Absolutely. But on the other hand, Knowing things is over rated.
そうです しかし他方では 物事を 知ることは過大評価です
But knowing my father, and how he kept saying that he was a pacifist and non violent,
ヘルメットと銃を装備した父の姿は 想像しがたいものでした
I understand that feeling of knowing it'll never come back, but still wanting to see him again.
もうそこには戻れないって 分かっていても それでも会いたいと思う気持ち 分かるから
You had no way of knowing that would happen.
何が起こるか君には知るよしもなかった
Knowing that He has created you by various stages?
かれは本当に順序よく段階をおってあなたがたを創られた
That they may bring to thee every magician knowing.
老練な魔術師をあなたの所に全員呼び出しては
Knowing that you're alive and safe I'm so relieved.
香苗が生きてて ホントに嬉しいよ
Knowing that now, would you have let him die?
そうなると知っていたら 彼を見殺しにしたのかい
In and out of that place without anybody knowing.
誰も気づかないうちに 進入し 帰ろう
Selflessly knowing that their own lives were at stake?
命を懸けることが出来る と お考えですか
Not that you're going to learn anything worth knowing.
何も出ないだろうが
So knowing the number of active years that someone has been engaged in physical exercise and their age, knowing that linear combination.
線形の関係を知る事で より多くの変動を説明出来た 個々の変数を別々に知るより
My private impression is that, without knowing it, I've worked that stunt that
サージェントとその仲間は プル ベビーシッターの心を描く
But your brain actually interpreted these ambiguous statements without you ever knowing.
A 13 C または 12 B 14 と読みとりましたが
But what's worse? Thinking you're being paranoid or knowing you should be?
No, I just assumed that you would.
Nice knowing you kid.
待って 私はあなたが私が行くようにしようとしていると思った
Knowing how this ends?
結末を知りながら
No way of knowing.
わからん
Chow denied knowing Rowe.
彼はロウを知らないと
Thanks for knowing me.
私を理解してくれてて 感謝するわ
She'd be worth knowing.
何?
Nice knowing you, sugar.
あってよかった シュガー
Knowing I am here.
私はここに居る
Tom had no way of knowing that this would happen.
まさかこんなことが起きようとは トムには知る由もなかった
We must act knowing that our work will be imperfect.
今の勝利は一部分にすぎないと 分かって行動しなければなりません
That's pretty (bleep) up, knowing that you killed some girl.
そいつが彼女を殺したんだ 終身刑に処すべき

 

Related searches : Knowing That - But That - Knowing That You - With Knowing That - Although Knowing That - By Knowing That - Well Knowing That - Not Knowing That - Without Knowing That - Now Knowing That - Anything But That - But So That