Translation of "considered as basis" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I considered the problem as settled. | その問題は解決したものと考えた |
We considered the report as false. | 私たちはその報道は嘘だと思った |
Basis | 基準 |
Are we always considered as human material ? | 私は私です 今の健康状態があなたの謝罪を求める事が出来るぐらいに よくて幸いです |
2 is the same thing as 200 basis points. | そして あなたは年間10 の中の年間100bpを私に払います |
So 1 of the same thing as 100 basis points. | 2 は200bpと同じ考えであります |
It is now officially considered as an international language. | 国際的な言語とみなしています もちろん何を学ぶにしても難しいですし |
Day counting basis | 日数計算基準 |
The weather is forecast, using the past data as a basis. | 天気の予報は過去のデータに基づいて行われる |
The basis of all cosmological tests is as follows. We have | R(t)曲線がある R(t)は相対的には簡単に赤方偏移として観測出来る |
Hubble diagram was not considered as a serious cosmological test. | しかしそこから 状況はガラッと変わった 1970年代からその後半 80年代にかけて |
In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh. | やがて 動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう |
How can we use numbers as the basis for a moral framework? | 数字を道徳の基準に使えるでしょう まさにこのことを考えた人がいます |
But usually, as I mentioned, lending goes on a per day basis. | この現金は 今夜は貸し出したけど 翌日はまた交渉し直しすとします |
So basis of utilitarianism | 多くの方 ー 少なくとも |
These form the basis. | これらは R2の基底です |
This is the basis. | 私たちが文化と呼ぶものであり 文明の基盤なのです |
Considered extremely dangerous. | 非常に危険だ |
This contains the protocols that will serve as the basis of our agreement. | 我が社の基礎となる プランです |
(Can anything as such be considered true) of al Lat, al Uzza, | あなたがたは アッラートとウッザーを 何であると 考えるか |
and your third idol al Manat (whom you considered as God's daughters)? | それから第3番目のマナートを |
So, everything that I put into my body, I considered as medicine. | 薬だと考えました 口に入れるものは全て栄養を摂取するためで |
He considered himself lucky. | 彼は自分を幸運だと思った |
Slaves were considered property. | 奴隷は所有物として考えられていた |
Then he considered again | その時 かれはちらっと クルアーンを 眺め |
It's sometimes considered sales. | これは この期間に |
Has it been considered? | 検討はされてるの |
I considered that, too. | 僕もそう思う |
Have you considered that? | それを考慮した |
Is she considered dangerous? | 彼女は 危険ですか? |
I hadn't considered that. | それは考えなかった |
But, it is commonly found as a basis of public policy around the world. | それは ちょうど今まで私の理解だ 放射線のない安全なレベルにはなかったこと |
About the same number, 154,800 were killed because they were considered as harmful. | 有害な動物だということで 殺されています それは皆さんが食べる お米や野菜を |
Synesthesia runs in families, so Galton said this is a hereditary basis, a genetic basis. | それでゴルトンは これは遺伝的なものだと考えました もう一点 これがこの講座のメインテーマである |
So at least for month 1, the cash basis and the accrual basis of accounting | まったく同じに見えます もう一度 月末に |
We work on a piecework basis. | 私たちは出来高制で働いている |
Basis for the index. html template | index.html テンプレートの基礎 |
Becoming the basis of the economy. | 事実 それぞれの経済がどうやって成長したかを調べると |
Making conclusions on your own basis... | 夕食まで作ってもらえるから いいアルバイトだろう |
...a more rational basis for peace. | 別の言葉を 引用してみると |
These form a basis for R2. | 事実 R2のすべてがこの2つのベクトルで |
You have no basis for comparison. | あなたには 比較の基礎が全くありません |
Needtoknow basis, that kind of shit. | よくあることだ 気にするな |
This was considered as first evidence that actually black holes come from supernovae explosions. | 最初の証拠と考えられました 同僚は 様々な銀河の恒星の化学組成を |
I considered myself a feminist, as I still do, asked a really strange question. | 女性的なのか 教えてくれないか |
Related searches : Considered As - As Basis - Considered As Proof - Considered As Good - Considered As Void - Considered As Confidential - Considered As Breach - Considered As Closed - Considered As Failed - As Considered Necessary - Considered As Similar - Considered As Reasonable - Considered As Important - Considered As Given