Translation of "considered as given" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Considered - translation : Considered as given - translation : Given - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I considered the problem as settled. | その問題は解決したものと考えた |
We considered the report as false. | 私たちはその報道は嘘だと思った |
Are we always considered as human material ? | 私は私です 今の健康状態があなたの謝罪を求める事が出来るぐらいに よくて幸いです |
It is now officially considered as an international language. | 国際的な言語とみなしています もちろん何を学ぶにしても難しいですし |
Hubble diagram was not considered as a serious cosmological test. | しかしそこから 状況はガラッと変わった 1970年代からその後半 80年代にかけて |
In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh. | やがて 動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう |
Considered extremely dangerous. | 非常に危険だ |
Given its inadequacies as a childrearing unit, | 子育てには 最良ではなくても |
(Can anything as such be considered true) of al Lat, al Uzza, | あなたがたは アッラートとウッザーを 何であると 考えるか |
and your third idol al Manat (whom you considered as God's daughters)? | それから第3番目のマナートを |
So, everything that I put into my body, I considered as medicine. | 薬だと考えました 口に入れるものは全て栄養を摂取するためで |
He considered himself lucky. | 彼は自分を幸運だと思った |
Slaves were considered property. | 奴隷は所有物として考えられていた |
Then he considered again | その時 かれはちらっと クルアーンを 眺め |
It's sometimes considered sales. | これは この期間に |
Has it been considered? | 検討はされてるの |
I considered that, too. | 僕もそう思う |
Have you considered that? | それを考慮した |
Is she considered dangerous? | 彼女は 危険ですか? |
I hadn't considered that. | それは考えなかった |
This message is given as a public service. | ブログは姿勢に影響します 姿勢の話から始めましょう |
such as it was given us by God. | いかなる歴史も 持ちたいと思いません プーシキンの チャダーエフ宛の書翰 |
About the same number, 154,800 were killed because they were considered as harmful. | 有害な動物だということで 殺されています それは皆さんが食べる お米や野菜を |
This was considered as first evidence that actually black holes come from supernovae explosions. | 最初の証拠と考えられました 同僚は 様々な銀河の恒星の化学組成を |
I considered myself a feminist, as I still do, asked a really strange question. | 女性的なのか 教えてくれないか |
She considered his offer carefully. | 彼女は彼の申し出をよく考えた |
He was considered an accomplice. | 彼は共犯者とみなされた |
He considered two alternative courses. | 彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した |
I considered changing my job. | 職業を変えようと考えた |
I considered him a friend. | 私は彼を友人と考えていた |
I considered changing my job. | 私は職を変えようと考えた |
I considered Tom a friend. | 私はトムを仲間だと考えた |
Verily he considered, and devised. | かれは想を練り 策謀した |
Have you considered the seed? | あなたがたは あなたがたの射出するもの 精液 に就いて考えたか |
White space differences considered equal | ホワイトスペースの違いを無視する |
let alone considered business school. | それでも彼女らは懸命に |
I was considered a radical. | 経営陣に呼びつけられて |
Considered the quintessential tap dancer, | 純粋な音楽家としての 形式を提示しました |
All options are being considered. | あらゆる選択肢を考慮する |
I've already... considered that possibility. | その可能性は既に考慮済みだ |
Would it be considered looting? | 略奪になっちゃうかしら? |
He was given a gold watch as a reward. | 彼は報酬として金の時計をもらった |
The engine has given us no trouble as yet. | 今のところエンジンには故障はない |
The given URL is invalid. Try'File save as... 'instead. | 指定された URL は無効です 代わりに 名前を付けて保存 を使ってください |
They'll be prepared to storm the building as soon as the order's given. | 命令が出しだいに突入します |
Related searches : Considered As - As Given - Considered As Proof - Considered As Good - Considered As Void - Considered As Confidential - Considered As Breach - Considered As Closed - Considered As Failed - As Considered Necessary - Considered As Similar - Considered As Reasonable - Considered As Basis - Considered As Important