Translation of "discuss any matter" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I won't discuss the matter any longer. | もう結構です |
It is useless to discuss the matter any further. | その件についてこれ以上話しても無駄です |
Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか |
Let's discuss the matter here. | ここでその問題について話し合いましょう |
They discuss the matter every day. | 彼らは毎日その問題について議論する |
Let's not discuss the matter today. | 今日はそのことは議論しないでおこう |
Let's discuss the matter right now. | 今すぐその問題について討議しましょう |
We will discuss this matter later. | この問題については 後ほど話し合おう |
I'll discuss the matter with my boss. | 私は上司とその問題について話し合います |
I'm afraid that I don't want to discuss this matter. | 私は この件を議論したくない |
I'd like to discuss a matter. My name's Lindsay Marriott. | 頼みがある リンゼイ マリオットだ |
Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには 3時間は短すぎます |
I have a complicated matter I want to discuss with you. | ちょっと込み入った話がある |
Two hours is too short for us to discuss the matter. | 私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる |
That is a matter for you and my nephew to discuss. | チャッピーは 問題を抱えたようだ |
But there is a little matter I'd like to discuss with you. | 運転手だね |
Discuss. | 議論して 本当なの |
Vote first, discuss later. Or, discuss first. | まず決を取ってそれから話し合うか 話し合ってから決を取るか |
Discuss it. | 僕は 僕は離婚のことは 言わなかった ヘレン |
Let's discuss. | 話し合いましょう |
Let's discuss. | まいった さー 話し合いましょう |
Let's discuss. | 話し合いましょう |
Let's discuss. | 話し合いましょう |
It didn't matter. Any reason would do. | And she was only there to please Abe. |
Actually while you're here maybe you and Natalie could discuss the matter of personal belonging. | 折角来たんだから 私物の整理をナタリーとして頂戴 |
I'll discuss later. | 電気泳動の部分は 電場をかけることで |
Let's discuss this. | 話したい |
Let's discuss it. | 話し合いましょう |
Let's discuss it. | もっと話し合いましょうよ |
Let's discuss it. | 討論 続けましょうか |
Do not discuss... | ライオン キング だ |
Nor is that for Allah any great matter. | それはアッラーにとっては 難しいことではない |
Nothing's the matter, i don't need any help. | 私が力になれる? 何でもない 助けはいらん! |
For that matter, I didn't trust any Vulcans. | ついでに言えば どのバルカン人もだ |
All the more reason why we should discuss this matter thoroughly before we make up our mind. | 僕達はこの件を徹底的に話し合い 決定すべきだ 君に沢山話すことがある |
I've got a Dr. Amarak on board... who has an urgent matter to discuss with the President. | アマラック博士が 大統領に緊急の要件があるそうです |
Let's discuss the problem. | その問題について話し合おう |
We'll discuss that later. | その課題に関しては あとで議論しよう |
I want to discuss. | 一つは パワーの移転 |
We'll discuss it, ok? | よく話し合おうじゃないか |
Had something to discuss. | 議論する何かを持っていました |
There is little, if any, risk in this matter. | この件については 危険はたとえあるとしてもほとんどない |
No matter what happens, I can't get into any trouble. | ハーブ お願い 人生最大の記事なの |
What's the matter, smartass, you don't know any fucking Shakespeare? | それがどうした 秀才君 次はシェークスピアでも出すか |
You don't have any say in the matter. commissioner Gordon. | 何を隠そう ゴードン総監だ |
Related searches : Any Matter - Discuss The Matter - Discuss This Matter - Discuss Any Issues - Regarding Any Matter - Settle Any Matter - Of Any Matter - Any Other Matter - For Any Matter - On Any Matter - In Any Matter - Will Discuss