Translation of "during maternity leave" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
She will start her maternity leave next week. | 彼女は来週から産休に入る |
After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った |
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります |
Maternity ward. | 産婦人科 ここだ |
Maternity ward? | 産婦人科 |
Please leave during treatment. | 処置をしますので しばらく外でお待ち下さい |
Input. Concerning Gaudily colourful... maternity dresses. | Arbeiter und Angestellte, Wissenschaftler und Genossenschaftsbauern, |
You take dentistry, hearing aid, maternity and so on. | 実際に活用されている事例は沢山あります |
The genre that I picked for today is maternity photography. | そう 大きなお腹のこと |
let's say she got pregnant that day, that day nine months of pregnancy, three months of maternity leave, six months to catch your breath | 妊娠に9か月 3か月間の出産休暇 6か月間かけて休息をとる 2年間の早送りでした |
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな |
During this brief colloquy, Eliza had been taking her leave of her kind friend, | 背面部に忍び寄るレイチェル そしてシメオンによってキャリッジに渡された と |
I don't know. Maybe his old man's house or in the maternity ward. | 知らん 親の家じゃね |
We told him, Leave the city with My servants during the night. You will be pursued. | 主の御答えがあった あなたは夜の中に わがしもべと共に旅立て 必ずあなたがたに追っ手がかかろう |
Your money can be stolen. You can be forced to leave your home during a war. | でも唯一 何があっても失うことがないもの |
During Breaks | 休憩中 |
During prohibition. | 酒の製造販売が禁止されてた頃ってことだ |
My dad had been born in Mexico and his family had to leave during the Mexican revolution. | 彼の家族は アメリカ政府から 戦争難民として 食糧配給されたと聞き育ちました |
Now this is a marker for pregnancy, for maternity for showing this is a baby belly. | 妊娠女性のの大きなシンボルだからね 平べったいお腹を撮っても意味がない |
Leave now! Leave! | 帰れ 出て行け |
They text and shop and go on Facebook during classes, during presentations, actually during all meetings. | そしてあらゆる会議の間 メッセージを送り 買い物をし Facebookを見る メッセージと アイコンタクトを |
Error during rename. | 名前変更中にエラー |
During that year, | 潜水の限界をどう克服するかに 費やしました |
During that period, | この間に私は自分に誓いました |
During my research | 養護老人ホームで仕事をし |
During the blackout, | 停電の間は |
'72 during Vietnam. | 1972年 |
Tonight, during dinner, | ディナーの間 |
During the blackout. | 前プラット氏の死亡以来 |
leave him. Leave him. | 大丈夫 |
During the break(During the break) without you (without you) | Aezu ni itara (aezu ni itara) Kimi no koto ga |
Don't leave before you leave. | 非常に難解な皮肉ですが |
Don't leave before you leave. | その場所に |
Don't leave. Please, don't leave. | 行かないで お願い 行かないで |
shift pressed during click | 表 2ncursesカラー定数 |
Recheck chunks during uploading | アップロード中にピースを再チェックする |
Compress data during transfer | 転送時にデータを圧縮します |
Delete files during transfer | 転送中にファイルを削除します |
Special behavior during HotSync. | HotSync 中の特別な挙動 |
During my second year. | じゃあ どの専攻科目を取るかは |
No smoking during class. | 授業中は禁煙だ |
You faint during training. | 訓練中に気絶するヤツ |
And during that time... | そしたら... |
MANCHURIA LATER DURING WWII | 爆破音 野平 先生 絶対にお父さんと お母さんに会わせてやるから |
she died during childbirth. | 出産中に死亡しました |
Related searches : Maternity Leave - Compulsory Maternity Leave - Unpaid Maternity Leave - Cover Maternity Leave - Maternity Leave Replacement - Maternity Leave Cover - Take Maternity Leave - Paid Maternity Leave - For Maternity Leave - Maternity Leave Directive - Maternity Leave Policy - Statutory Maternity Leave - Maternity Leave Benefits - On Maternity Leave