Translation of "get released from" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
...and being released from custody. | ...さっき保釈された |
and was then released from jail. | 囚人はめでたく 鎖を解かれ |
The doctor released him from his pain. | 医者は彼の苦痛を除いてやった |
The two men were released from jail. | 二人の男は刑務所から釈放された |
Cancel the cancellation. Suspect released from custody. | 捜査を続行せよ 容疑者は釈放された |
Released. | 釈放 |
The girl released the birds from the cage. | その女の子は鳥をかごから逃がしてやった |
The boy released a bird from the cage. | 少年はかごから鳥を放した |
Tom will be released from prison next month. | トムは来月刑務所から出てくる |
He was released from prison immediately after the war. | 彼は終戦直後に出獄した |
Released. No evidence. | 証拠不十分で 釈放 |
I released them. | 解散した |
But really, where are those birds going to get released to? | まるで燃えるビルから連れ出し |
I get your wife released, take care of your daughter's health, you get me Scofield. | 妻を保釈しろ お娘さんのケアを 君は スコフィールドを見つけてくれ |
Science needs to be released from the lab into the culture. | 文化の中に入るべきだ リチャード ドーキンス |
I wanna speak with my daughter, get confirmation that she's being released. | 娘と話したい |
From the moment you were released from prison, you haven't been able to sleep well. | 貴方は刑務所から出て来て以来 よく眠っていない |
The prisoner was released. | その囚人は釈放された |
They released the prisoner. | 彼らはその囚人を釈放した |
The police released him. | 警察は彼を釈放した |
Who released those two? | 強盗犯 逃がしたの誰だよ |
I would not presume to differ until he released me from my vow. | テスラ氏が亡き今 この誓いに縛られてしまっています |
It is expected to take some time before he is released from care | なお入院中の小沼氏は 一時的には安静は 保たれてはいるものの |
The hostages will be released. | 人質は解放されるだろう |
The terrorists released the hostages. | テロリストは人質を解放した |
Toilet Tycoon, released in 2006 | タイトル画面を楽しんでください |
Sputnik will soon be released. | 最後に少し 感謝の気持ちを述べたいと思います |
Being released wasn't his goal. | 彼は世界的にも有名なAAPP |
Tomorrow, you will be released. | 明日 君は釈放される |
It's demanding to be released. | 解放を要求しています |
Months ago, I released them. | 何カ月も前に 解散した |
Gas is being released intermittently. | お互い助け合って 末永くお幸せに |
I already released the body. | もう手続きを |
He's doing stuff that looks as amazing as stuff I've seen released from Hollywood. | もっとも大いなる謎は 私の思うところ 次に来るのは何かということです |
Tomorrow... A swindler will be released from prison. He got caught 3 years ago... | 確か あした 刑務所から 詐欺師が 1人 出所してくるはずだよ |
Then his mind can be released from torment, and he can rest in peace. | そうして 苦痛から彼の心を癒す事が出来ます それで 安らかに眠ることが出来るのです |
that was released from deep within the earth as a result of crustal rifting. | そのガスは 地中奥深くから 地殻の分裂によって 放出されたものである |
The fighter plane released its bombs. | その戦闘機は爆弾を投下した |
When will the film be released? | その映画は何時封切りになりますか |
Of course, innocent people were released. | 無罪の人々は もちろん放免された |
All the hostages were released unharmed. | 人質は無事全員解放された |
Consider these statistics released by Activision. | アクティビジョン社による この統計を見てください |
Here is one. Persephone wasn't released. | 彼女は逃げた 春の力によって |
This released oxygen into the atmosphere. | 更に進化した細胞は 群体を形成し始めた 9億年前 |
I was released after nine days. | そして6月17日が来ました |
Related searches : Get Released - Released From - Is Released From - Released From Jail - Released From Captivity - Released From Work - Released From Prison - Released From Customs - Released From Hospital - Released From Duty - Released From Liability - Released From Duties - Released From Obligations - Released From Quarantine