Translation of "have dealings with" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We have not had dealings with the dwarves since the dark days. | ドワーフとは暗黒時代この方 付き合いがない |
From my dealings with you and your crew... | あなたとあなたの乗組員との取り引きからして |
Have they inherited such dealings with the Prophets from their predecessors or are they a rebellious people? | かれらはそれを遺訓として継承して来たのか いや かれらは法外の民である |
This, madam, is a faithful narrative of all my dealings with Mr. Wickham. | これがウィッカム氏と 僕の間で起きた出来事です |
I'm sure you've done nothing to deserve it, after your dealings with Mr Collins! | コリンズさんとの件の後よ |
The minister was in a fix over illegal dealings. | その大臣は不正取引によって窮地に立ちました |
I keep a daily record of my business dealings. | 商売の取引を日を追って記録している |
Making mistakes in our dealings with nature can have bigger consequences now because our technologies are often bigger than the human scale. | 今 自然との付き合いにおいて間違いを 犯すことは さらに大きな結末をもたらします なぜなら 技術は人間の尺度 より時々大きいからです |
Long before, my dislike was decided when I heard Mr Wickham's story of your dealings with him. | ウィッカムさんの話で 嫌いになったんです |
My opinion of you was decided when I heard Mr. Wickham's story of your dealings with him. | ウィッカムさんの話で 嫌いになったんです |
The council wants you to report on all the chancellor's dealings. | 評議会は 議長の監視を望んでる |
The thing is,Frobisher has had no dealings with Gregory's firm. I can't find a link between these guys. | フロビシャーとグレッグは 何の接点もありません |
it says the college expects all students to be honest and forthcoming in their dealings with members in this community. | 遵守すべき誠意 これを徹底して 頂けないかと |
I trust that I am not more dense than my neighbours, but I was always oppressed with a sense of my own stupidity in my dealings with Sherlock Holmes. | シャーロックホームズと私の取引において私自身の愚かさの感覚 ここで私は彼が聞いていた何を 私は彼が見ていたもの見ていた聞いて まだ彼からしていた |
What is known as the Bureau of Indian Affairs was created within the War Department, setting an early tone of aggression in our dealings with the Native Americans. | 旧陸軍省の中に作られました この時点で 先住民との関わり方に 侵略的な気配が感じられます |
So any accusations of corruption or backdoor dealings between authorities or business would arouse a social outcry or even unrest. | 腐敗や裏取引は 激しい抗議運動や 暴動さえ引き起こします |
This, madam, is a faithful narrative of my dealings with Mr. Wickham, and for its truth I can appeal to the testimony of Colonel Fitzwilliam, who knows every particular of these transactions. | ウィッカム氏と僕の間で 起きた出来事です 従兄の大佐に お聞きください すべてを知っています |
Have plans with Miyuki... | みゆきと約束が... |
(Muhammad), ask the People of the Book, Why do you deny the revelations of God when He is Well Aware of your dealings? . | 言ってやるがいい 啓典の民よ あなたがたはアッラーの印を拒否するのか アッラーはあなたがたの行う凡てのことを見ておられるのだ |
I have business with him. | 彼に用事があるのです |
I have trouble with physics. | 私は物理は苦手だ |
I have done with him. | 私は彼とは手を切った |
Have fun with the exercises. | 練習問題を楽しんで下さい |
Have a drink with me. | 僕と飲まないか |
You have it with you? | 持ってきた |
You have less conflict with. | 娘さんとは あまり問題がない |
Have your feelings with you? | 気持ちは盛り上がってきたか? |
You don't have to. Have to be good with numbers and good with people. | 必要ないよ 数字に強くて 人間関係さ |
If you want to use the power of movies then use a video site. The world is gradually heating up thanks to everyone's heartfelt dealings. | そうやって少しずつ ひとりひとりの気持ちのこもった取引が世界をホットにしていきます |
I'm not gonna have to have sex with him? | 俺の体と引き換え |
You have to have this interview with a counselor. | カウンセラーと面談しなきゃ いけないことよ |
You have never worked with him before, have you? | 以前にそいつとは 働いたことがない そうだろ |
You have never worked with him before, have you? | そいつとは一緒に 働いたことはなかった そうだろ |
One day I have a date with one of them, and have dinner with her. | すごく楽しくて 次から次へと おもしろい冗談とか言えて |
If we think about dignity in our conduct as citizens and as individuals with relation to the people around us, and as a country, if we could inject a regard for dignity into our dealings with other countries, it would be something of a revolution. | 身近な人の尊厳を尊重できれば また 国家として 他国の尊厳を考慮できれば |
You have more in common with us than with them. | お前が奴らよりも私たちに 似てるって事さ |
You have to come with me. | 君は僕と一緒に行かなければならないよ |
You have to come with me. | あなたは私と一緒に来なければいけません |
You have a way with women. | 君は女性の扱い方がうまい |
I have some money with me. | 私はいくらかお金を持っている |
I have some money with me. | 金はいくらかあります |
I have some acquaintance with chemistry. | 化学には少し知識があります |
Have you done with the paper? | もう新聞を読み終わりましたか |
Have you done with the book? | その本はもう読み終えたのかい |
Won't you have tea with us? | ご一緒にお茶をいかがですか |
Related searches : Have Dealings - Dealings With - All Dealings With - Your Dealings With - Having Dealings With - Dealings With Competitors - Dealings With Customers - Dealings With People - Dealings With Others - In Dealings With - Dealings With Government - Dealings With Shares - Commercial Dealings