Translation of "is strained" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Your hands are strained! | だんだん手が緊張して きたわよ |
I have a strained back. | ぎっくり腰なのです |
His weight strained the rope. | 彼の重さでロープがぴんと張った |
You must have strained it. | 寝違えたのよ |
The atmosphere can become rather strained. | 雰囲気はいささか緊張したものになることがある |
He sang with his voice strained. | 彼は声を引き絞って歌った |
The atmosphere became strained when he came. | 彼が入ってくると 緊張した雰囲気になった |
We are aware that your heart is strained by what they say. | われはかれらの口にすることで あなたの胸が締めつけられるのを知っている |
He strained his eyes by reading too much. | 彼は読書のしすぎで目を痛めた |
I strained to hear what the President said. | 大統領の言うことに耳を澄ました |
He strained every nerve to see in the darkness. | 彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた |
I strained the old bean to meet this emergency. | あなたは 彼はそれを知らなくてもミスシンガーの知人を作るようにそれを仕事にしたい |
IN STRAINED VOICE I could die from all this honor. | 名誉すぎて死にそう |
Relations between the two countries have been strained to the breaking point. | 両国は一触即発の関係にある |
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが 親愛の絆は壊してはならない |
So we strained it from the edges, and we held it by cables. | 引っ張られ固定されます ボンデージ技術の ケーススタディです |
The lilac on the table so strained to sweep. Touched by the blue, your lids | 君の顔は安らぎに満ち |
The world I could never see, no matter how I strained, unrealized dreams and longings | 花本 どんなに目を凝らしても 自分には見えなかった世界 果たせなかった夢と憧れ |
I strained the old bean till it creaked, but between the collar and the hair parting nothing stirred. | 何も撹拌しない 私は馬鹿だった |
I was tucked into the corner furthest away from the television, but I strained to listen for information. | テレビからの情報に耳をそばだてていた その情報によると スマトラでM8.5の地震が起き |
Our food supplies are increasingly at risk . Water resources are increasingly being strained, and our financial systems continue to be highly volatile and risky. | 同時に全システムがどれほど連結し相互依存しているのか発見されてる 明らかに従来通りのビジネスは行き詰まる |
Eliza sickened, and strained her child closer to her bosom the old woman prayed and groaned, and George and Jim clenched their pistols with the grasp of despair. | とうめき声 そしてジョージとジムは 絶望の把握とそれらのピストルを食いしばっ キャリッジが急変した と来た 追手が速くそれらを得た |
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | かつて 今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように 私たちは敵ではなく友人なのです 感情はもつれたかもしれないが だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません |
I was sorry if Bicky was in trouble, but, as a matter of fact, I was rather glad to have something I could discuss freely with Jeeves just then, because things had been a bit strained between us for some time, and it had been rather difficult to hit on anything to talk about that wasn't apt to take a personal turn. | 物事がされていたので 私はその後 アスクジーブスと自由に話し合うことができるものを持っている ビットは いつか私たちの間で緊張し それはへのAPTではなかったことについて話をする何かにヒットするのではなく困難であった |
The likeness of the Garden promised to the righteous in it are rivers of pure water, and rivers of milk forever fresh, and rivers of wine delightful to the drinkers, and rivers of strained honey. And therein they will have of every fruit, and forgiveness from their Lord. Like one abiding in the Fire forever, and are given to drink boiling water, that cuts up their bowels? | 主を畏れる者に約束されている楽園を描いてみよう そこには腐ることのない水を湛える川 味の変ることのない乳の川 飲む者に快い 美 酒の川 純良な蜜の川がある またそこでは 凡ての種類の果実と 主からの御赦しを賜わる このような者たちと 業火の中に永遠に住み 煮えたぎる湯を飲まされて 腸が寸断する者と同じであろうか |
God is is ness . God is spirit. | 神は霊 宗教じゃないわ 神は宗教を持たないでしょ |
This is punitive, is what this is. | これが君が下した罰か |
It is, is it? | そうか そうか |
Xander is... is me. | ザンダー 俺って |
His name is is... | その人の名前は . 名前は |
Is...? Is something wrong? | ビル どうかしたの |
Is... Is everything okay? | どうかしたの? |
This is This is | これは これは |
He is. He is. | そうよ |
This is what trust is, trust is human. | 人と人との交流のこと 真の会話のことなんです |
This is Au is gold. This is lead. | そしてこれらの元素の一番基本的な単位は 原子 です |
THlS IS IS TAlNTED. THlS IS HlGHLY IMMORAL. | こんな風に得た金から 良い結果は生まれない |
Is it Plato, is it Aristotle, is it Kant, is it Mill? | 何をするべきなのか 答えは何か |
This is your life. This is ... this is ... this is your life. | 僕達は薬を飲まされました |
1 4 is 5, 2 is 7, 2 is 9, 4 is 13, 6 is 19. | この図の周辺は 19 です |
Five is blue, seven is yellow, eight is chartreuse, nine is indigo, OK? | 9は藍色 とかね この人達は他の面では全く正常だということをお忘れなく |
Green is output, blue is power, pink is input and orange is wire. | ピンクは入力 オレンジは配線です ブロックを繋げていくだけなので |
Is it good? Is it bad? Is complexity better? | シンプリシティーの法則 を執筆し終えた後 |
Is it prey? Is it predator? Is it mate? | それとも完全にささいな何か 例えば糸くずとか |
A is A, B is B, C is C. | 異なる形に異なる音素があります |
Related searches : Situation Is Strained - Strained Relations - Strained Material - Strained Tomatoes - Strained Off - Highly Strained - Get Strained - Strained Market - Severely Strained - Strained Situation - Strained Back - Strained Voice - Mentally Strained