Translation of "just informed me" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Informed - translation : Just - translation : Just informed me - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She informed me. | 彼女は言ったわ |
Please keep me informed. | 何かあったらそのつど知らせてください |
I just need informed consent. | 同意を取る必要があったんだ |
She informed me of her departure. | 彼女は私に出発の事を知らせた |
She informed me of her decision. | 彼女は私に自分の決意を知らせてくれた |
Please keep me informed of the matter. | その件については常に私に知らせるようにしてください |
No one informed me of his failure. | あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった |
I requested him to keep me informed. | 私は彼に知らせるように要請した |
I requested him to keep me informed. | 私は彼が私の連絡し続けるように頼んだ |
I've just been informed that the incinerator's broken. | 今 報告がありまして 焼却炉は壊れているそうです |
We're searching the grid now. Keep me informed. | これからどうします? |
Get Informed | 情報を得る |
Yes, hello. I was just informed of your situation. | |
Please keep me informed of what is happening there. | どうかそこで起こっていることをいつも私に知らせてください |
Keiko informed me of the arrival of his plane. | ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた |
He informed me about the changes in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた |
Informed me that he was a homicidal Paranoid schizophrenic | 機械に関するものを極端に嫌うって |
Please keep me informed of the development of the case. | その事件の展開について引き続きお知らせ下さい |
Please keep me informed of the development of the case. | その事件の進展について逐一知らせてください |
Please keep me informed of whatever happens in my absence. | 留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください |
Please keep me informed about whatever happens in my absence. | 留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください |
Please keep me informed of whatever happens in my absence. | 私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい |
But Starfleet has informed me of a new diplomatic crisis. | しかし 艦隊は新たな 外交問題を伝えてきた |
They informed me afterward that I had saved the child. | 彼らは その後に私に教えてくれたわ... 私が子供を救ったために |
You can just go on Solarlmpulse.com, subscribe to just be informed of what we're doing. | 何が行われているかを知ってください でもそれ以上に アドバイスを受けたり |
So why don't you give me that informed decision right now, | だから 内臓をじゅうたんに落とす前に 知ってる情報を |
Democracy depends on informed consent. | 人々を責任ある大人として 扱うにはこうあるべきです |
How do you get informed? | 得られないのです |
It's informed us about osteoporosis. | 乳がんや女性の結腸がんについての知識を広めました |
He's already informed of that. | ご心配なく 提督はご存知ですよ |
I've informed our Taipei Office. | 台北の会社のほうにも連絡済みです 臺北公司我已經說過了! |
You would do the informed. | 情報は与えたぞ |
I haven't informed her yet. | ...まだ 彼女には何も話していないんですよ |
She informed him of her arrival. | 彼女は彼に到着をしらせた |
I informed him of her arrival. | 彼女が到着したことを彼に知らせた |
He is a well informed person. | 彼は見聞の広い人だ |
I informed her about the success. | 私は彼女に成功を知らせた |
I informed her of my arrival. | 私は彼女に自分が到着した事を知らせた |
I informed her of my success. | 私は彼女に私の成功を知らせた |
I informed her of my departure. | 私は彼女に私の出発のことを知らせた |
I informed him of her arrival. | 私は彼女が到着したことを彼に知らせた |
I informed him of the result. | 私は彼に結果を知らせた |
He is a well informed person. | 彼は情報通だ |
Stay informed with the Social Desktop | ソーシャルデスクトップを使って情報を交換しますKeywords |
'Memos are visitations,' I informed them. | そこにはポイントがある 頭上にある |
Related searches : Just Me - I Just Informed - Keeps Me Informed - Keeping Me Informed - Informed Me That - He Informed Me - Informed Me About - She Informed Me - You Informed Me - They Informed Me - Keep Me Informed - Informed Me Today - Just Contact Me - Just Called Me