Translation of "know the consequences" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I know that there were consequences, | 向こうの結果は 知ってるけど |
Fuck the consequences. | You hear me? |
You shall cetainly know (about the consequences of your deeds). | もう一度言おうか いや やがてあなたがたは知ろう |
And the social consequences, as we know, are incredibly profound. | とても深刻なものです 私達が住む世界は |
You know the consequences if I'm seen talking to you? | 一緒に話してるのを見られたら ヤバイ |
We don't want it, Olga said, We don't know the consequences. | こんなものは欲しくない これから どうなってしまうんだ |
Gosh darn the consequences. | そこのところを良く考えて |
I accept the consequences. | 結果は受け入れる |
Personal consequences. | クビでは済まされんぞ |
What consequences? | 何が起こるんだ |
I do think you should know the consequences of what you've done. | 君のやったことの結果がどうなるか 教えてやる |
So those are the consequences. | これが女性パターンで |
Don't you realize the consequences? | どうなるのかわかっているのか 車を止めろ |
The consequences could be disastrous! | 未来を知ることは危険だ |
Did you consider the consequences? | 結果は考えました? |
They have rejected the Quran. They will soon know the consequences (of their disbelief). | ところが 実際にクルアーンが与えられれば それを拒否する だが間もなくかれらは知るであろう |
Truth or Consequences | トルース オア コンシクエンスCity in New Mexico USA |
You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ |
I don't care for the consequences. | 後は野となれ 山となれ |
He did not fear the consequences. | かれは その結果を顧慮されない |
The economic consequences are almost unthinkable. | ニューオーリンズで起こったような荒廃が |
I wasn't thinking of the consequences. | 結果を考えなかった |
Don't we already know the consequences of a changing climate on our settled civilization? | 影響もすでに知っているのでは 実は 大まかにしか分かっておらず |
It has many consequences. | 炭酸塩生物や 炭酸カルシウムを殻に用いる |
But there were consequences. | 私はNASA のミッションステートメントの |
What kind of consequences? | どういう結果? |
There are always consequences. | 必ず終わりは来るんだ |
He calculated the consequences of his action. | 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した |
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! | 仙台の地震の結果は恐るべきだったよ |
It's just a matter of the consequences. | 結果だけを考え |
We're seeing the consequences all around us. | そこで私は ミーム学にまじめに取り組み |
The first artificial organism and its consequences. | みなさんは |
What you said before, about the consequences, | おまえが前に言ったこと その重大性について |
And the later it fails, the worse the consequences. | 全ては2つの問題点に集約されます 1つ目はヒトとラットとの違い |
I find out this is bullshit, There will be consequences. Severe, careerEnding consequences. | もし茶番ならキャリアは終わるぞ |
You never know when they're going to attack next, who or what the consequences will be. | 誰にもわかりません ただ 興味深いことに |
Consequences be what they may. | 多くの人が間違いだと考えた |
There's consequences for carbonate organisms. | さまざまな動植物への影響が出ています |
That would have tragic consequences. | このままだと悲惨な結果を迎えるぞ |
Truth or Consequences altimeter, twoninerninereight. | 気圧高度計29. |
He wanted to do it, whatever the consequences. | どんな結果になろうと 彼はそれがやりたかった |
And He (Allah) feared not the consequences thereof. | かれは その結果を顧慮されない |
In that case, the consequences are rather severe. | 一方で 賄賂を渡す場合 |
The consequences we have to deal with are | インターネット検閲 |
I will accept the consequences of my actions. | どうなろうと僕には悔いはない |
Related searches : Eliminate The Consequences - Regarding The Consequences - Assess The Consequences - Accept The Consequences - Knowing The Consequences - Overcome The Consequences - Bear The Consequences - The Consequences Are - Hazard The Consequences - Consider The Consequences - Carry The Consequences - Considering The Consequences - The Consequences Were - Address The Consequences