Translation of "not at issue" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
That's not really at issue here. | ここで話すことじゃない |
The actual nature of reality was not at issue. | 絶対的な性質などについて語るべきではなく |
But apparently that was not an issue at the time. | 儀礼はさきほど述べた通りのものとして伝わっています |
It's not an issue. | 問題ない |
The point at issue is not her ability but her character. | 問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ |
It's not his ability, but his character that is at issue. | 問題となっているのは 彼の能力ではなく性格だ |
The issue is not that. | 返されたものの使い方です |
That is not the issue. | お手上げなんだ |
It is not her ability, but her character that is at issue. | 問題なのは 彼女の能力ではなくて性格だ |
But that's not the issue here. | 問題の核心は それらの資産がここにあります |
The issue is not urban poverty. | うずたかくつもった ゴミ山でもありません |
To whom, is not the issue. | 誰によってかは問題でない |
Permission is not a salient issue. | 黙って使えばいいさ |
Money is not the issue here. It's not. | 今は お金より 大切なことがあるわ |
I had at least one security issue. | 同様にEclipseでは コンパイラ内部の処理を担う何かをインポートした場合 |
That's not really the issue, is it? | それあんま関係なくない |
and He fears not the issue thereof. | かれは その結果を顧慮されない |
So this is not a gender issue. | 柔軟な勤務形態は 男女 両方のためのものなのです |
A fundamental issue that's not being addressed. | 太陽エネルギーとして |
ultimately this is really not a political issue so much as a moral issue. | 結局のところ これは本当に 政治的な問題ではありません これはモラル上の問題です |
Now that's another issue and not my fault. | では ありがとうございました |
You think that's not an issue going forward? | この問題が 我々は如何に地球資源を |
So it's not like we should... It's not even an issue. | そんなことすべきじゃないと思うけど 背が低いから仕方ないか |
Issue date | 発行日 |
Army issue! | 看護婦はどこだ |
Government issue. | 政府支給品だ |
We should confine the discussion to the question at issue. | 私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ |
But the real issue is there's no food at home. | 本当の問題は |
Mr. Glennon, let's not make this a personal issue. | 私は上院小委員会の議長よ |
The issue is not the larger, over arching thing. | 不法占拠地帯を共同体と 認めるかどうかということです |
We are not discussing about this issue right now. | 安藤 今はね そういうことを 議論してるんじゃないのよー |
All we really need to do is look at this issue as the urgent, shameful issue that it is. | この問題と向き合い 緊急で恥ずべき問題として 捉えることです 不運な貧困社会に限った 問題とは思いません |
So it's not that mine is the most important issue. It's not. | 皆さんの問題はそれぞれが 重要な問題ですが |
We went to Africa originally to look at the housing issue. | 3日以内に 問題は住宅ではないと気づきました |
Wikipedia itself should not take a stand on the issue. | 見解を記載することを基本としています |
I realized it was not only an energy related issue. | 自分たちが社会の中でどういう風に関われるかと |
The reliability of the device has not been the issue. | 1台の装置を送って失敗しもう1台送って また失敗ということもありません |
This is not an issue that concerns you, Gretchen, okay? | それは 君には 関係のない問題だ |
The first issue | 敵対国が自己防衛のためと謳って |
The second issue | サイバー攻撃の対象となれば |
On any issue | それがいつであっても |
The bigger issue | 重大な問題とは 大丈夫 という言葉を 自分に言い聞かせていることです |
What's the issue? | 何だっていうんだ |
And so far in the H5N1 cases in people, similarly bacterial infection has not been an issue at all. | 同じような細菌感染は 全く問題ではありません だた 免疫システムが 驚くほど破壊されており |
Well, William's last wish was that your father take over this company, my personal feelings are not at issue. | そうね ウイリアムの最後の願いが あなたのお父さんに会社を譲ることだったならば そこに私の気持ちは関係ないわ |
Related searches : At Issue - Clause At Issue - Claims At Issue - Goods At Issue - At Issue Was - Claim At Issue - At Issue Are - Issue At Question - Contract At Issue - Dispute At Issue - Products At Issue - Matters At Issue - Amount At Issue - Information At Issue