Translation of "take due regard" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Regard - translation : Take - translation : Take due regard - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They do not regard Allah with the regard due to Him. Indeed Allah is all strong, all mighty.
かれらは アッラーの真価の程を評価していない 本当にアッラーは強大にして偉力ならびなき御方である
and who take due care of their Prayer
また礼拝を厳守する者
In that regard
後輩たちにも成功ではなく幸せを目的に 頑張ってほしいと思います
What time is your plane due to take off?
あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか
What time is your plane due to take off?
飛行機の出発予定は何時ですか
due
締切
Due
締切
People regard him as nothing.
世間は彼をつまらない人物とみなしている
Unto him thou payest regard.
関心をもって 応待する
What does it regard to?
フィリップス貿易 責任者に会いたい 何のご用件で?
due today
今日締切to do is completed
Due date
締切日
Due date
締切日
Due Date
締切日no recurrence
Due Date
締切日
Due Process!
遺族に返してはダメよ 何の処理だ
We regard the situation as serious.
我々は事態を重要視している
Scientists regard the discovery as important.
科学者たちはその発見を重大なことだと考えている
That doesn't regard you at all.
それはまったく君に関係のないことだ
They did not regard the warning.
彼らは警告に注意を払わなかった
He has no regard to appearance.
彼は世間体を気にしない
We regard John as our leader.
私達はジョンをリーダーと思っている
I regard him as an enemy.
私は彼を敵とみなす
I regard him as a poet.
私は彼を詩人だと思う
I regard his advice as valuable.
私は彼の忠告を貴重なものだと思っている
I regard myself as your guardian.
私はきみの保護者のつもりだ
We regard him as our hero.
私たちは彼を私たちのヒーローだと考えている
They held themselves in high regard.
彼らは自分たち自身を賞賛した
many still regard as a terrorist
まだ多くの人がテロリストとして見なしています
How did primitive man regard death?
原始人は どうだったのかな
Why do so many humans refuse to take credit where credit is due?
どうして多くの人間は 当然の功績を 讃えられるのを拒むんでしょうか
No due date
締切なしexcept for listed dates
Has Due Date
締切日あり
All due respect...
彼女とのデートをすっぽかすように
Uh, due cappaccino.
カプチーノ 2つ
All due respect.
そもそも無理か
It's due tomorrow.
しかも納期は明日
We regard him as a great man.
我々は 彼を偉大な人物とみなしている
Don't regard me as your father anymore.
もう私を父親と思わんでくれ
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ
In this regard, I agree with you.
この事に関してはあなたの意見に賛成です
She seldom pays regard to my advice.
彼女は私の忠告にめったに耳をかさない
Nobody will regard us as office workers.
誰も我々を会社員と思うまい
Do you regard the situation as serious?
状況は深刻だと思いますか
We regard him as an important man.
私達は 彼のことを 重要人物とみなしている

 

Related searches : Due Regard - Take Regard - Paying Due Regard - Without Due Regard - Pay Due Regard - Have Due Regard - Give Due Regard - Having Due Regard - Due Regard For - With Due Regard - Take Due - Take Into Regard - Due To Take