Translation of "tensions with" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Tensions with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

With tensions escalating,
番組 パノラマ は世界で最も厳しく管理された国に
We're constantly creating tensions and conflicts.
私たちが人種について話すのは難しいですが
You begin to look at things having to do with your tensions.
トラブルに陥った兄弟の世話をするのかどうか
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった
We want to neutralize the tensions. We want closeness.
でも欲望の場合 すでに経験したことは望まれないものです
There are signs of growing tensions between the two countries.
その両国間に緊張高まりつつあるきざしがある
Where there's a weapon, there's crime. Tensions rose, and rose.
武器は犯罪に繋がるわ
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
中東における現在の情勢は 緊迫した政情不安となっている
Will there be tensions over immigration, or conflicts over competition for limited resources?
限られた資源をめぐる衝突が 待っているかもしれません チャドやダルフールでは 既に衝突がありました
I will have to take up tensions that are much more serious than this.
俺は そのさらに上をいく テンションで受けとめてやらねーと
And so with all these crises, we have let's see ethnic and minority tensions we have chemical and nuclear spills, nuclear proliferation.
民族間や少数派での確執 化学物質や核物質の漏洩 核拡散 油田流出 環境災害
Most importantly, the basic income would lead to an escalation of the existing social tensions.
社会的緊張の増大を 抑える効果があるんだよ 結局 多くの人がしたくもない 仕事をやってるんだわ
This is producing all sorts of tensions, all sorts of dynamics that are deeply disturbing.
様々な問題を生み出す元になっています そして地球上の人口はさらに増える見込みです
Tensions between these two families date back to 1913 when there was a dispute over local political power.
発端は地域の政治権力争いでした ここ20年でエスカレートし
And these tensions have deep evolutionary roots, so selfish behavior is adaptive in certain circumstances fight or flight.
利己的行動は ある種の状況下では適したものです 闘争逃走反応です
(Filmmaker) With about 500 undocumented immigrants entering into Greece everyday, and with the economic situation showing no signs of improvement, it's safe to say the tensions in Greece are likely to get worse.
経済状況がよくなる気配がまったく無い中 これからより緊張高まっていくだろう 左翼の多くは スィリザ(急進左派連合)の選挙での勝利に望みをかけてきた
Negotiations are difficult, the tensions are high, progress is slow, and then, 10 minutes to 2, a prime minister shouts out,
そして あと10分で2時 という時になって ある首相が声をあげます あと10分で結論をださなければ
So, the most enterprising Africans end up going to work for government, and that has increased the political tensions in our countries precisely because we depend on aid.
我々の国々は援助に頼っているせいで 政治的緊張高まるのです もうひとつ言いたいのが
I believe that there are new, hidden tensions that are actually happening between people and institutions institutions that are the institutions that people inhabit in their daily life schools, hospitals, workplaces, factories, offices, etc.
目には見えない緊張感があります 所属組織とは日常生活におけるー 家以外の居住空間のことで
More broadly, the events of the last two weeks also speak to the need for all of us to honestly address the tensions between the West and the Arab World that is moving towards democracy.
民主化に向かうアラブ諸国と西洋諸国の 緊張状態を誠実に解決する必要性も 認識させられました はっきりと申し上げて 世界の問題をすべて解決はできませんが
Beware of the man with... with... with... with...
気をつけな... 男に... 男...
Kuwait has just held its eleventh parliamentary election since independence in 1961. Though Kuwait is a monarchy, its parliamentary history has not been placid, and the election campaign reflected ongoing tensions between the royal family and segments of the electorate.
クウェートでは つい先日 1961年の独立以来11回目の議会選挙が行われた クウェートは君主制であるが 議会の歴史は穏やかなものではなく 王家と選挙民セグメントとの間に進行中の緊張関係が 今回の選挙運動に反映した
I think he can help us all through a sound management of the U.S. economy, which he s trying hard to achieve, just as we can help him by avoiding the explosion of tensions to the world economy out of the euro zone.
我々は世界経済への緊張の爆発を回避することによって 彼を助けることができるように 達成する ユーロ圏のうち と私は大西洋の両側で 私たちはよく働いていると思う
With loving kindness, with patience, with openness?
これは それらの偉大な瞑想家が行っていることです
With joy, with gratitude, and with love,
Ä é Å   é Æ 𠳎 µ Ä ½ Æ Å B Í A
With strength! With power!
本当に疲れた
Because we connect with her, with here, with the heart not with here, with the brain.
心が 繋がるから 敏感になって そして繋がりましょう
By increasing the political attractiveness of the state, especially in our ethnically fragmented societies in Africa, aid tends to accentuate ethnic tensions as every single ethnic group now begins struggling to enter the state in order to get access to the foreign aid pie.
特に アフリカの民族的に分割された社会では 援助は民族間での緊迫を高めるのです なぜなら どの民族も外国からの援助の分け前を確保するために
We were experimenting with type, with illustration, with photos.
イラストや写真でも とても楽しかった それらはすぐに結果をもたらし始めました
Stay with me. Victor, stay with me! Stay with...
しっかり
With the meeting with Weaver.
段取りをつけなかったら?
With
With
with
を次に置換
With
置換後
with them that strive with me.
校長室 ちゃんと理由を説明しよう
With a swing, not with force.
はずみだ 力じゃない
Stay with him. Stay with him.
そのまま彼を映していろ そのままだ
Come with us. Come with us.
私らと一緒に行こう
Enough with the With the dying.
死ぬとか もういいだろ
Stay with me, stay with me.
しっかりするんだ
There's carbon that's being bought with sugar, with coffee, with beef.
コーヒーや牛肉と共に 買われるものもあり バンドリング と言います 先程の 外部性 を
It deals with communication, it deals with understanding, it deals with gaze, it deals with attention.
コミュニケーションし 理解すること 見つめること
Always with their rigor, with tenacity, with hard work but also with the imagination and passion.
そして想像力と情熱で遂げられてきました 以上です ありがとうございます
Look, with... with... with all due respect, all he did was phone.
少なくとも彼は逐一 電話を

 

Related searches : Geopolitical Tensions - Simmering Tensions - Amid Tensions - Tensions Arise - Tensions Arose - Race Tensions - Resolve Tensions - Solve Tensions - Financial Tensions - Tensions Between - Sectarian Tensions - Tensions Over - Escalating Tensions - Market Tensions