Translation of "they are granted" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Granted - translation : They - translation : They are granted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They granted his request. | 彼らは彼の要求を叶えた |
And they are statements that don't need to be proven, because they are taken for granted. | それは当然のものとして扱われるからです 例えば 同じものに対して等しい2つのものは お互いに等しい |
They take it for granted that men and women are equal. | 彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている |
Allah said 'You are granted respite.' | かれは あなたは猶予されよう と仰せられた |
He said, You are granted respite | かれは仰せられた あなたは猶予される |
Conceited people take it for granted that they are superior to others. | うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている |
Thus shall they abide. Neither shall their chastisement be granted nor shall they be granted any respite. | かれらは永遠にその中に住むであろう その懲罰は軽減されないし また猶予されない |
People come, and when their wishes are granted, they put up another plaque. | 人々がやってきて 願いがかなうと 飾り板を打ちつけていくんだ |
Granted. | だけど 異常事態を予測することが |
Granted. | 許可する |
Granted. | 乗艦を許可願いたい いいだろう |
Granted. | を認めた |
Granted. | いいとも |
and God replied, You are granted respite. | かれは あなたは猶予されよう と仰せられた |
so He said, You are granted respite | かれは仰せられた あなたを猶予しよう |
It is only by Our mercy that they are granted provision for a time. | 只われの慈悲によって束の間を享楽するだけである |
they say Can we be granted some respite? | その時かれらは わたしたちは猶予されないのですか と言おう |
Well,granted,they don't usually come through CBI, | 普通は CBIの中に入れないぞ |
Allah said For sure you are granted respite | かれは仰せられた あなたは猶予される |
Granted, my dreams are shy, because they're Canadian. | なにせ カナダ人だから 笑 |
Now granted, many of those are white lies. | 別の研究によると |
Permission granted. | 許可する |
Permission granted. | 許可する |
Permission granted. | 許可いたします |
Access granted. | 認証完了です |
Permission granted. | もちろん許可する |
I took it for granted that they adored Hannah. | 彼らがハンナにあこがれるのは当然であると思った |
They will say, Can we be granted any respite? | その時かれらは わたしたちは猶予されないのですか と言おう |
So that they will deny what We have granted them, and they will enjoy themselves. But they are going to know. | われがかれらに授けたものを 有り難く思わず 享楽に耽る だがかれらは 今に分るであろう |
I take it for granted that people are honest. | 私は当然人間は正直なものだと思う |
He said, You are granted your request, O Moses. | かれは仰せられた ムーサーよ 本当にあなたの願いは聞き届けられた |
Well, permission granted. | 発言を許します |
Thereupon they will say, Shall we be granted any respite? | その時かれらは わたしたちは猶予されないのですか と言おう |
But none is granted it except those who are patient, and none is granted it except the greatly endowed. | だがよく耐え忍ぶ者たちの外には それは成し遂げられないであろう 格別幸運な者たちの外には それを成し遂げられないのである |
Allah said You are granted your request, O Musa (Moses)! | かれは仰せられた ムーサーよ 本当にあなたの願いは聞き届けられた |
He said You are indeed granted your petition, O Musa | かれは仰せられた ムーサーよ 本当にあなたの願いは聞き届けられた |
Anyway, the chances of it being granted are very slight. | いずれにしろ 願いは かないそうもないわ |
I took for granted that they would give me a receipt. | 私は彼らが当然領収書をくれるものと思った |
The request was granted. | 要求は認められた |
Roger, sevenoneniner. Permission granted. | 了解 719 許可する |
Captain Raye. Access granted. | レイ大尉 アクセスが許可されました |
General Hager. Access granted. | ヘーガー将軍 アクセスが許可されました |
Took me for granted. | 軽く扱われてた |
He said You are of those who have been granted respite | かれは仰せられた あなたを猶予しよう |
But none is granted it save those who are steadfast, and none is granted it save the owner of great happiness. | だがよく耐え忍ぶ者たちの外には それは成し遂げられないであろう 格別幸運な者たちの外には それを成し遂げられないのである |
Related searches : Are Granted - They Were Granted - They Are - Are They - Approvals Are Granted - Exceptions Are Granted - Are Not Granted - Are Granted Access - Are Granted With - You Are Granted - We Are Granted - Rights Are Granted - Are Being Granted - Loans Are Granted