Translation of "you are granted" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Allah said 'You are granted respite.' | かれは あなたは猶予されよう と仰せられた |
He said, You are granted respite | かれは仰せられた あなたは猶予される |
and God replied, You are granted respite. | かれは あなたは猶予されよう と仰せられた |
so He said, You are granted respite | かれは仰せられた あなたを猶予しよう |
Allah said For sure you are granted respite | かれは仰せられた あなたは猶予される |
He said, You are granted your request, O Moses. | かれは仰せられた ムーサーよ 本当にあなたの願いは聞き届けられた |
Allah said You are granted your request, O Musa (Moses)! | かれは仰せられた ムーサーよ 本当にあなたの願いは聞き届けられた |
He said You are indeed granted your petition, O Musa | かれは仰せられた ムーサーよ 本当にあなたの願いは聞き届けられた |
Granted. | だけど 異常事態を予測することが |
Granted. | 許可する |
Granted. | 乗艦を許可願いたい いいだろう |
Granted. | を認めた |
Granted. | いいとも |
He said You are of those who have been granted respite | かれは仰せられた あなたを猶予しよう |
Granted, my dreams are shy, because they're Canadian. | なにせ カナダ人だから 笑 |
Now granted, many of those are white lies. | 別の研究によると |
Permission granted. | 許可する |
Permission granted. | 許可する |
Permission granted. | 許可いたします |
Access granted. | 認証完了です |
Permission granted. | もちろん許可する |
Granted that you are right, we still have to persuade him first. | 仮に君が正しいとしても まず最初に彼を説得しなければならない |
Please check don't just take it for granted. Are you really breathing? | あなたはそこにいますね いいですか |
and granted you an exalted reputation? | またわれは あなたの名声を高めたではないか |
You can't take anything for granted. | 旅行とは 私にとって 恋のようなものです |
And okay, granted, granted, that beautiful creature writhing before you on stage, she, maybe, you know... | そうなんです なんと 美しい女の子が 目の前で あなたに微笑んで くれるんです |
I take it for granted that people are honest. | 私は当然人間は正直なものだと思う |
that you will be granted whatever you choose? | あなたがたが選ぶものは 何でもその啓典の中にあるのか |
Well, permission granted. | 発言を許します |
We have granted you a conspicuous victory. | 本当にわれは 明らかな勝利をあなたに授けた |
(Muhammad), We have granted you abundant virtue. | 本当にわれは あなた ムハソマド に潤沢を授けた |
But none is granted it except those who are patient, and none is granted it except the greatly endowed. | だがよく耐え忍ぶ者たちの外には それは成し遂げられないであろう 格別幸運な者たちの外には それを成し遂げられないのである |
Anyway, the chances of it being granted are very slight. | いずれにしろ 願いは かないそうもないわ |
Truly, We have granted you a clear victory | 本当にわれは 明らかな勝利をあなたに授けた |
The request was granted. | 要求は認められた |
They granted his request. | 彼らは彼の要求を叶えた |
Roger, sevenoneniner. Permission granted. | 了解 719 許可する |
Captain Raye. Access granted. | レイ大尉 アクセスが許可されました |
General Hager. Access granted. | ヘーガー将軍 アクセスが許可されました |
Took me for granted. | 軽く扱われてた |
They take it for granted that men and women are equal. | 彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている |
But none is granted it save those who are steadfast, and none is granted it save the owner of great happiness. | だがよく耐え忍ぶ者たちの外には それは成し遂げられないであろう 格別幸運な者たちの外には それを成し遂げられないのである |
That's one thing you Americans take for granted, you know? | 生まれた環境が悪ければ |
I take it for granted that you will join. | 君は当然参加するものと思っている |
I took it for granted that you would come. | 私は君が来るのを当然だと思っていた |
Related searches : Are Granted - Has Granted You - Granted To You - You Were Granted - Granted You Access - Approvals Are Granted - Exceptions Are Granted - Are Not Granted - Are Granted Access - Are Granted With - We Are Granted - They Are Granted - Rights Are Granted - Are Being Granted