Translation of "time is fleeting" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Art is long, time is fleeting. | 少年老い易く学成り難し |
We know our time on this Earth is fleeting. | 私たちはそれぞれが 喜びと悩みを分かち合っていきます |
No fleeting images? | 断片的でもいいわ |
Like a fleeting dream. | そしてヒーローはもういない |
Nothing is permanent. And we are all fleeting. | さて 別のプロジェクトを紹介しましょう |
Alas, you love the fleeting life. | いや あなたがたは 果ない 浮世を愛して |
Life may be swift and fleeting | Life may be swift and fleeting (人生は 迅速でつかの間かもしれない) |
Your victory will be fleeting, Senators. | 瞬時の征服だけだよ 議員 |
Meaning that it is not permanent it's fleeting, it's limited. | それは 信じているもの または アイデンティティと共に 今 現れている感覚にすぎません |
What am I going to do with this short amount of time that's just fleeting? | 何をしようか 今の私がどうであれ |
Even if it is only a fleeting dream, I am happy. | たとえ つかの間の夢でも うれしゅうこざいました |
Nay, but ye do love the fleeting Now | いや あなたがたは 果ない 浮世を愛して |
Nay, (ye men!) but ye love the fleeting life, | いや あなたがたは 果ない 浮世を愛して |
And Our command is only a fleeting one like the batting of an eyelid. | またわが命令は只一言 瞬のようなものである |
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations. | お客たちは チラッとその人の方をみるが またすぐに話を始める |
None except you, O disbelievers you love what you have, the fleeting one. | いや あなたがたは 果ない 浮世を愛して |
So you are looking at the crystallization of the fleeting formation of fear. | 結晶化された脳です これは記憶の横断面図です |
O my people, the life of this world is nothing but fleeting enjoyment, but the Hereafter is the Home of Permanence. | 人びとよ 現世の生活は束の間の享楽に過ぎません 本当に来世こそは永遠の住まいです |
As for these they love the fleeting life, and leave behind a Heavy Day. | 本当にこれらの者は 束の間の生活を愛し 重大な日を背後に捨て去る |
A fleeting moment, to laugh, to be warmed, to contemplate what could have been. | 笑い 心温まり 何がありえたかと考える 1時間前 彼はジャック フィケットだった |
It can only be a state of being, not just a fleeting emotion, sensation. | 喜びもまた 幸福の源となりえますが |
A fleeting thought that drifts in and out of the transom of your mind. | 君の頭を一時的に横切ってっただけだろう |
Meaning that, it is not permanent it's fleeting, it's limited it's only a sensation arising now, with belief or identity. | アイデンティティは それに さらに活力 権威 実存 現実性を感覚に与えます しかし それは それ自身によって活力が生成されるわけではありません |
And that moment is right now, and those moments are counting down, and those moments are always, always, always fleeting. | どんどん失われています その瞬間はいつも常にあっという間に過ぎ去るのです 今現在よりも若くなることは決してありません |
Lo! these love fleeting life, and put behind them (the remembrance of) a grievous day. | 本当にこれらの者は 束の間の生活を愛し 重大な日を背後に捨て去る |
If one films at this juncture, one gets marvelous footage steeped in that fleeting light. | その瞬間に キャメラを回すとだなあ一 幻想的な一 あわ一い光に包まれた いい画が 撮れるんだよ |
Time is. Time has come.' | ホワイト先生が行ってしまうんだね スティーブは陰鬱に言いました |
Our time is their time. | 下っ端だと思ってやがる |
One time is one time. | 一回は 一回だ |
This is our time. This is intimate time. | ありのままの自分たちでいられる時間なのに |
What time is it? What time is it? | iPhoneを見れば 時刻を確かめるのはとても簡単です |
Hey, meal time is down time. | メシ食う時ぐらい 仕事のこと忘れろよ |
We'll use time time is right. | 時が来れば... 今がその時だ |
Well,there's a moderate concussion with some shortterm memory loss, disorientation,headache, and of course,fleeting blindness. | 中程度の脳震盪ね 短期間の記憶障害 方向感覚の喪失 頭痛 |
Time is up. | もう終わりです |
Time is up. | 時間終了 |
Time is up. | はい そこまで |
Time is wasting. | 時間がもったいない |
Time is money. | 時は金なり |
Time is up. | 時間切れです Description |
First is time. | 行為の前後についてあれこれ述べるよりむしろ |
It is time. | しかし ドゥネダインの諸卿が |
Is there time? | 時間はあるの? |
It is time. | 時が来ました |
Is it time? | 時が来たの |
Related searches : Fleeting Time - Fleeting Moment - Fleeting Glimpse - Fleeting Glance - Fleeting Opportunities - Fleeting Visit - Fleeting Thought - Fleeting Nature - Fleeting Relationship - Fleeting Memories - Fleeting Encounter - Fleeting Instant - Fleeting Dusk