Translation of "was turned" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The TV was turned on. | テレビがつけられた |
The water supply was turned off. | 水道の水が止められた |
It turned out that I was right. | 私が正しかったことがわかった |
Then he turned away, and was haughty. | それから 高慢に背を向けて去った |
Then he turned back and was proud | それから 高慢に背を向けて去った |
Then he turned back and was proud. | それから 高慢に背を向けて去った |
Then he turned back and was arrogant | それから 高慢に背を向けて去った |
Then he turned back and was haughty | それから 高慢に背を向けて去った |
One was Ray Anderson, who turned (Applause) | 拍手 悪の帝国の一味 を一変させ |
It was his lead turned the trick. | こいつの協力が 功を奏した |
Why was I turned down for the job? | なぜ就職を断られたのか |
When she turned up, the party was over. | 彼女が来たときパーティーは終わった |
It turned out that he was her father. | 彼は彼女の父親であることがわかりました |
My proposal was turned down in the conference. | 私は会議で提案を拒絶された |
Still, she was frightened when she turned around. | 瓶は床に落ちたと粉砕 |
But it turned out that I was misled. | 砂糖で作った偽薬とレボキセチンとの |
There was someone in my apartment, the light was turned on. | だれかが私のアパートにいたの |
The prince was turned by magic into a frog. | 王子は魔法でカエルに変えられた |
Because she was cold, she turned on the stove. | 彼女は寒かったのでストーブを付けた |
She turned around and saw someone was following her. | 彼女が振り向くと 誰かが彼女のあとをつけてきているのがわかった |
His hands turned blue because it was so cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた |
After he died, my life was turned upside down. | 彼の死後 私の人生は180度変わった |
It was hot, so I turned on the fan. | 暑かったので扇風機をつけた |
It turned out that my memory was largely correct. | 私の記憶は大部分正しいことがわかった |
Our request for a pay rise was turned down. | 私たちの昇給の要求は拒絶された |
Our request for a pay raise was turned down. | 私たちの昇給の要求は拒絶された |
Tom carefully checked that the gas was turned off. | トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた |
The eye turned not aside nor yet was overbold. | かれの 視線は吸い寄せられ また 不躾に 度を過ごすこともない |
and the garden was turned into a barren desert. | それで朝には それは摘み取られたようになった |
Then he turned back and was big with pride, | それから 高慢に背を向けて去った |
The combat car was turned down by the military. | でも軍では不採用でした |
Once you turned up in England, it was easy. | あなたはイギリスに上がったら それは簡単でした |
Well, I was raised here. I turned out okay. | 僕も育ったから 大丈夫さ |
Power was cut off for months, 2 weeks ago was turned back on. | 数ヶ月切られていた電源が 2週間前また入れられました |
She turned here, then turned again here. | そして 次も曲がってます |
She turned on her charm for everyone who was there. | 彼女は来た人みんなに愛嬌をふりまいた |
Since he was tired, he turned in earlier than usual. | 彼は疲れていたので普通より早くとこについた |
I found that he was turned over to the police. | 私は彼が警察に引き渡されたことがわかった |
Tom checked to make sure the gas was turned off. | トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた |
But it was something he later turned to his advantage. | 彼はその後 この能力を生かします 普通の科学者は実験をしますが |
It turned out that Justin was almost certainly not autistic. | ほぼ確実に言える結果が出たのです 肉眼だけでは特定できない |
It turned out this was a problem in the linker. | リンカには2つのモードがありました |
It was found on him when he turned himself in. | 自首した時に見つかった |
I turned! | 帰れたわ |
Turned aside therefrom is who is turned aside. | これ 復活の信仰 から背く者は 真実から 背き去る者である |
Related searches : Was Turned Off - Was Turned Down - Back Was Turned - Turned Away - Turned Parts - Has Turned - Stay Turned - Turned Sour - Turned Towards - Turned Aside - Turned Wood - Face Turned - Turned Round