Translation of "whether i" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Whether - translation : Whether i - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Whether I live or die!
私が生きるか 死ぬかによってな
I doubt whether he is honest.
彼は正直かどうか疑っている
I doubt whether this will improve.
その事は改善されないだろう
I wonder whether you're tired, burntout.
スパイ仕事に 疲れたのではないかな
For not asking whether I did.
やったのって聞かなかったから
But whether it's victims, whether it's governments,
あるいは先日の女王の北アイルランド訪問であろうが
I don't know whether she will come.
彼女が来るかどうか疑う
He asked me whether I was busy.
彼は私に忙しいかどうか尋ねた
I am doubtful whether he will come.
彼が来るかは疑わしい
I question whether he'll come in time.
彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う
I wonder whether the weather will hold.
天気は持つかなあ
I wonder whether to write or phone.
手紙を書くか 電話をかけるか どちらにしようか
I asked whether the flowers were blooming.
花が咲いているか と聞いた
I never really knew whether it worked.
私は1億もの細胞を
Well, gee, Lou, I don't know whether
いやいや 約束するよ
I don't know whether I will win or lose.
私が勝つか負けるか わかりません
I don't know whether I should laugh or cry.
泣いてよいのか笑ってよいのかわからない
I don't know whether I have time or not.
時間があるかどうか 私はわからない
Whether you're...
あなたが...
I can't say whether lithium works in all ALS patients, but I can say whether it works in Humberto.
ハンベルトに効くかどうかは答えられると思ったんです 私は2年前にMac に切り替えました
I don't know whether I can prosecute, but I think I can.
告訴してもいいんだぞ できるはずだ
I doubt whether it is true or not.
わたしはそれの真意を疑う
I doubt whether it is true or not.
それが真実かどうか疑問に思う
The point is whether I accept or refuse.
問題は私が受諾するか拒絶するかである
She asked me whether I was all right.
彼女は私に大丈夫か聞いた
I don't know whether she will show up.
彼女が現れるかどうかはわからない
I doubt whether he will win both races.
彼は両方のレースに勝てるだろうか
I don't know whether he comes or not.
彼が来るかどうかは 私にはわからない
I don't know whether he'll come or not.
彼が来るかどうかは 私にはわからない
I don't care whether he agrees or not.
彼が賛成するかどうかは気にしない
I don't care whether he leaves or stays.
彼が行ってしまおうといようと私は平気だ
I wonder whether life exists on other planets.
生命は他の惑星に存在しているのだろうか
I don't know whether to accept or refuse.
受け入れるべきか断るべきかわからない
I'll be happy whether I win or lose.
私は勝っても負けても満足です
I don't know whether to accept or refuse.
私は受けてよいのか断るのがよいのか分からない
I can't decide whether to join that club.
私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない
I cannot decide whether to go or not.
行くべきかどうか 決心がつかない
I can't decide whether to go or not.
行くべきかどうか 決心がつかない
I don't know whether it's good or not.
それが良いものかどうか私は知りません
I don't care whether he agrees or not.
彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい
I doubt whether he will win both races.
彼が両方のレースに勝てるか疑問だ
I wonder whether this milk is still good.
このミルクはまだいいかな
I don't know whether it scares anybody else.
でも 私はちょっと怖いとおもいます
I will decide whether to go or not.
私はそれを好きではない場合は 私は行くことはありません
I wish to know whether it is stochastic.
決定論的であればノーを選んでください

 

Related searches : Whether I Need - Whether I Will - Whether I Could - I Doubt Whether - I Wondered Whether - Whether I Can - Whether I Should - Whether I Am - Wondering Whether - Irrespective Whether - Ask Whether - Whether For