Translation of "will be recalled" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Time lost cannot be recalled. | 失われた時を取り返すことはできない |
The ambassador will be recalled from his present post soon. | その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう |
Once lost, time cannot be recalled. | 一度失われた時間は取り戻せない |
Words once uttered cannot be recalled. | 駟も舌に及ばず |
And I recalled | 父は 私と兄弟に |
A word once uttered can never be recalled. | 駟も舌に及ばず |
A word once spoken can never be recalled. | 駟も舌に及ばず |
The ambassador was recalled from Warsaw. | 大使はワルシャワから召還された |
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled. | 一度放たれた石と言葉は呼び戻せない |
His disciples recalled what he had said. | 彼の弟子達はイエスがこのように言われた事を思い出した |
They may be recalled to active life ...through the incantations presented in this book. | 彼らは死なない 呪文によって復活すると |
I recalled a newspaper story about those twins. | 私はその双子についての新聞記事を思い出させた |
They've all been recalled to enforce quarantine zones. | 彼らは隔離の為に召集されました |
The watch I recalled was the exact same. | 僕が思い出した腕時計は あれと全く同じだった |
I heard a rumour that you'd been recalled to London. | あなたがロンドン呼び戻された噂を聞きました |
Holy is He Who has full control over everything, and to Him you shall all be recalled. | かれにこそ凡ての称讃あれ その御手で万有を統御なされる御方 あなたがたはかれの御許に帰されるのである |
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy. | サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した |
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck. | 衝突を避けられたのは運がよかっただけ と彼は回想した |
Civilian life? I'm a reservist, recalled for active duty last year. | 予備兵だったが 昨年に呼び戻された |
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo. | その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した |
But then his Lord recalled him, and pardoned him, and guided him. | その後 主はかれを選び 悔悟を赦され御導きになられた |
Regrettably the General has just recalled that he has an urgent appointment. | 残念ですが司令官は緊急の約束を思い出しました |
Whatever Will Be, Will Be | なるようになるさ っていう 意味です |
Why should I not worship Him who has brought me into being, and to whom you shall all be recalled? | わたしを創られた方に仕えないなど どうして出来ようか あなたがたもかれの御許に帰されるのです |
Inhaling a deep breath, I recalled the thing I really felt jealous of. | 妬んだこと |
He and his hosts behaved arrogantly in the land without any justification, thinking that they would not be recalled to Us, | かれとかれの軍勢は 地上において正義を無視し 高慢であった そして自分たちは決してわれに帰されないのだと 考えていた |
There will be wars there will be depressions there will be natural disasters. | 天災もあるでしょう 今世紀中に恐ろしいことが起きるのは確かです |
You will be hungry, you will be weak. | 腹も減ってるだろうし 体も弱ってる |
So be patient Prophet , for God's promise is true whether We show you part of what We have promised them in this life, or cause you to die first, it is to Us that they will be recalled. | あなたがだは耐え忍べ 本当にアッラーの約束は真実である われがかれらに約束した一端をあなたに示すこともあろう またはあなたを その前に 召すことも だがどちらにしても かれらはわれの許に帰されるものである |
It will be exciting! It will be so exciting! | 楽しすぎるか そんなに楽しくない |
So one will be positive, one will be negative. | _ 一方で和は 5 になる |
I recalled his stare, standing there in his suit soaking wet, seemingly indifferent to the cold. | じっと見ていた 体は濡れていたのに 寒さを気にしていないようだった |
will be easy, | かれの計算は直ぐ容易に精算され |
...will be lost. | うまくいきそう |
Everything will be... | すべて何とかなるもんだ |
You will be. | 恐れるじゃろうて |
You will be. | 恐れるとも |
They will be. | 無論そうじゃが |
They will be. | 絶対来るさ |
It will be. | 多分ね |
You will be. | きっとするわ |
It will be. | そうなるさ |
It will be. | ゆったりした生活を送っていく |
I will be. | 何とか |
Always will be. | ずっとだ |
Related searches : May Be Recalled - To Be Recalled - Should Be Recalled - Can Be Recalled - Recalled From - Recalled That - Was Recalled - Recalled Product - She Recalled - Will Be - He Was Recalled - He Recalled That - I Have Recalled