Translation of "withdraw the invoice" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Invoice | 送り状Name |
Withdraw! | 退却 |
Withdraw. | 撤退だ |
Please tell us the process to invoice hospitals. | 教えてください 手順A B Cです だいたいは |
Please withdraw, please! | お引き取り下さい お帰り下さい おひきとりください Please withdraw! |
We should withdraw. | 撤退すべきだ |
I've got every receipt, invoice, check, bank statement. | 領収書や請求書や小切手など 全部あるわ |
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding. | 請求書1111は未払いになっております |
Right, I'll withdraw from the bank. | 誠人 うん 下ろしとく |
This is a friendly reminder about an overdue invoice. | 支払い請求書があることのお知らせです |
Withdraw from them awhile | それであなたはかれらから暫くの間遠ざかって |
We have to withdraw. | 退却すべきです |
Order them to withdraw. | 撤退命令を出すんだ |
Either participate or withdraw. | 入るか 手を引くか |
The businessman didn't dare withdraw from the transaction. | その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった |
Yes, sir! Prepare to withdraw. | 了解 退却の準備 |
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan. | ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した |
And you can withdraw from the case,ray. | 手を引くんだよ |
But when did a bee actually ever give you an invoice? | ついでに言うと 遺伝子レベルでは |
Please withdraw! The bath is closed for the night | お帰り下さい おかえりください Please turn back |
Such a big cache withdraw. Fuck! | クソ |
You have my permission to withdraw. | 下がってよろしい |
And many must withdraw from others. | 彼らは孤独よ |
I have to withdraw some cash from the bank. | 銀行でお金をおろさなくちゃ |
She had to withdraw her son from the club. | 彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった |
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111. | 私どもは 再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました |
I'm gonna withdraw some money real quick. | ちょっとお金下ろしてくるね |
I'm going to go withdraw some money. | ちょっとお金下ろしてくるね |
We then gradually withdraw it towards Us. | そこでわれは 緩やかな足取でわれの方に引き寄せる |
Then We withdraw it towards Us gradually. | そこでわれは 緩やかな足取でわれの方に引き寄せる |
So withdraw from them (O Muhammad) awhile, | あなた ムハンマド はかれらから暫くの間遠ざかって |
Withdraw our forces before it's too late. | 手遅れにならないうちに撤退しましょう |
You may as well withdraw from the club right away. | 君は直ちにクラブを脱退したほうがよい |
She intended to withdraw all her savings from the bank. | 彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった |
I went to the bank to withdraw 20,000 from deposit. | 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した |
We have to withdraw our forces before the next deadline. | さらに悪化するでしょう 次の期限までに撤退するべきです |
That's it! Withdraw be alone with his loneliness. | 彼はこことそこ射 非常に静かな私の側で歩いて そして一度に頭を回した |
If you back down, the Imperial Guard will withdraw their ships. | もしあなたが引き下がれば 帝国軍は船を撤退させます |
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled. | このメールは 未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです |
So proclaim that which thou art commanded, and withdraw from the idolaters. | だからあなたが命じられたことを宣揚しなさい そして多神教徒から遠ざかれ |
Lo! We withdraw the torment a little. Lo! ye return (to disbelief). | われが暫くの間 懲罰を解除すると あなたがたは必ず 不信心に 戻る |
I'm the only one who can be killed because Starfleet won't withdraw. | 殺されてもいいのは私だけだ 艦隊は撤退はしない |
General Juma says the American carrier troop still has nobegun to withdraw. | 米軍は撤退を開始してないぞ |
Then We withdraw it unto Us, a gradual withdrawal? | そこでわれは 緩やかな足取でわれの方に引き寄せる |
ROMEO Would'st thou withdraw it? for what purpose, love? | ジュリエットしかし率直に言って それが再びなたを得た |
Related searches : Withdraw The Agreement - Withdraw The Promotion - Withdraw The Contract - Withdraw The Complaint - Withdraw The Lawsuit - Withdraw The Opposition - Withdraw The Prize - Withdraw The Needle - Assign The Invoice - Attach The Invoice - Keep The Invoice - Replace The Invoice - Pass The Invoice