Translation of "act as though" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Act as though - translation : Though - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We'll act as though we don't know each other.
この凍える1月の日にズボンを忘れるという
Though you don't act like it.
なんか頼りないけど
Act as though you have nothing to hide. Keep the children out there.
子供達をそのままに
Though she is a child, she can act wisely.
彼女は子供ではあるが 分別ある行動ができる
You act compassionately as though you have compassion grind your teeth, take all the support system.
歯をくいしばって あなたが持ってるすべての力を振り絞って どうやって祈るか知ってますよね
Who will act as spokesman?
誰が代弁者になるか
Not as good as Gibbs, though.
ギブスの方がまだマシ
I feel as though
ずっと前に見た
You may act as you wish.
君の好きなように振舞って良い
As though rubies and pearls.
かの女らはさながらルビーかサンゴのよう
Besides, it's not as though
殺そうとしたんじゃない
I'll act as a guide for you.
私があなたの案内役を務めましょう
It can also act as a counterbalance.
このカンガルーを見てください
I would act as your silent partner.
私はあなたの匿名社員の役職に
Those deities can render them no help. Yet these devotees act as though they were an army in waiting for them.
それら 邪神たち は かれらを助ける力はなく 寧ろかれらの方が邪神を守るため軍備を整えている始末
Patriot Act, Patriot Act.
やるじゃねぇか やるじゃねぇか
As though they were frightened asses
かれらは丁度獅子を見て恐怖に陥ったロバのように
As though they were eggs hidden.
かの女らは 注意深く守られている卵のよう
As though they were asses startled.
かれらは丁度獅子を見て恐怖に陥ったロバのように
As though they were panicked donkeys.
かれらは丁度獅子を見て恐怖に陥ったロバのように
And it became as though reaped.
それで朝には それは摘み取られたようになった
I feel as though I've won.
スーツケースに話題を戻し
As though you're confronting the French.
フランス軍の幻でも 見たのかい
He appointed John to act as his deputy.
彼はジョンにかわりを務めるように命じた
Therefore, the slice can act as a filter.
例を使って解説していきます
It's vital we find a sound that'll act as a bass drum and one that'll act as a snare drum.
これは絶対だ まずバスドラムの働きをする音を見つけてくれ 次はスネアドラムの働きをするもの
I promise youmy contacts will act as gently as the situation allows.
接触は周りに悟られないように 静かに実行する事を約束します
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.
出処進退の潔さをわきまえている と彼は言っているけれど いざとなったらどうだかね
We should act so as to solve the problem.
我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ
The pump did not act as it should have.
ポンプはちゃんと動かなかった
This, as you know, is an act of heresy.
愛のグラフ化など許されません
And as my first act with this new authority...
この新しい権限に基づいて
Its crystalline structure may act as a natural transmitter.
水晶構造体が自然の 通信機になるのでしょう
Every day in freedom, as an act of faith.
自由な毎日は 信頼の行動に似ている
He pushed it through as a special emergency act.
彼はそれを通し特別の緊急行為として
Ceramides. They act as a signaling molecule in skin.
セラマイド 皮膚の中の細胞シグナル伝達物質だ
She spoke as though nothing had happened.
彼女は何もなかったかのように話した
He talks as though he knew everything.
彼は何でも知っているかのように話す
He speaks as though he knew everything.
彼はまるで何もかも知っているように話す
He talks as though he knew everything.
彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ
He talks as though he knew everything.
彼はあたかもすべてを知っているかのように話す
As though they are jacinth and coral.
かの女らはさながらルビーかサンゴのよう
As though they were camels yellow tawny.
丁度 狂奔する 黄褐色のラクダのよう
As though they were rubies and corals.
かの女らはさながらルビーかサンゴのよう
as though they were frightened wild asses,
かれらは丁度獅子を見て恐怖に陥ったロバのように

 

Related searches : As Though - Act As - As Well Though - Behave As Though - Just As Though - Read As Though - Look As Though - Feel As Though - Looks As Though - Seeing As Though - Felt As Though - Almost As Though - Act As Attorney