Translation of "seeing as though" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Seeing - translation : Seeing as though - translation : Though - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll be seeing you tomorrow though.
マックに約束したの 顔を出すと
The child gaped at me as though he were seeing a ghost.
子供は幽霊を見ているかのように私をぼう然と見つめた
Not as good as Gibbs, though.
ギブスの方がまだマシ
I feel as though
ずっと前に見た
As though rubies and pearls.
かの女らはさながらルビーかサンゴのよう
Besides, it's not as though
殺そうとしたんじゃない
But seeing you guys today, it's like seeing you as college students.
どうしてかしら
Even though she is seeing someone else, I won't give her up.
実際 彼女は誰かと付き合っているけれども 僕は彼女を諦めない
Stop seeing me as a normal person!
私のことを凡人だと思うのはやめて
Mamy, seeing as you can walk again
ママ また歩けるようになったみたいだけど
As though they were frightened asses
かれらは丁度獅子を見て恐怖に陥ったロバのように
As though they were eggs hidden.
かの女らは 注意深く守られている卵のよう
As though they were asses startled.
かれらは丁度獅子を見て恐怖に陥ったロバのように
As though they were panicked donkeys.
かれらは丁度獅子を見て恐怖に陥ったロバのように
And it became as though reaped.
それで朝には それは摘み取られたようになった
I feel as though I've won.
スーツケースに話題を戻し
As though you're confronting the French.
フランス軍の幻でも 見たのかい
As opposed to seeing resources they already had.
これが その町の写真です
Sorry, Ron, but seeing as you can't walk...
ごめんなさいロン あなたは歩けないから...
She spoke as though nothing had happened.
彼女は何もなかったかのように話した
He talks as though he knew everything.
彼は何でも知っているかのように話す
He speaks as though he knew everything.
彼はまるで何もかも知っているように話す
He talks as though he knew everything.
彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ
He talks as though he knew everything.
彼はあたかもすべてを知っているかのように話す
As though they are jacinth and coral.
かの女らはさながらルビーかサンゴのよう
As though they were camels yellow tawny.
丁度 狂奔する 黄褐色のラクダのよう
As though they were rubies and corals.
かの女らはさながらルビーかサンゴのよう
as though they were frightened wild asses,
かれらは丁度獅子を見て恐怖に陥ったロバのように
As though they were rubies and pearls.
かの女らはさながらルビーかサンゴのよう
It's as though I've never been away.
旅行だったんですか?
There's a second way though, as well.
音による障害です コミュニケーションには
It was as though time had stopped.
二人がわたしを からかった理由は謎です
That means twice as much parking, though.
駐車場料金は大変高額です 建屋の中に
It seems as though we've come miles.
あなたが思い出すかもしれません 私は最後の夜だもの
As though I were still a child...
ぼくは赤ん坊だった
as though I were his own son.
我が子のように
It looks as though Skywalker has failed.
スカイウォーカーの力が足りなかったみたい
So, the oxygen in water behaves as though it's negative, and the hydrogens behave as though they're positive.
水素は正に帯電しています 水の1分子中の結合は
He will say, My Lord, why did You raise me blind, though I was seeing?
かれは言う 主よ わたしは 以前 聴限者であったのに 何故わたしを盲目として甦らせたのですか
So as you turn around you're seeing different colors.
こちらはダイアモンドの構造が元になっています
Well, I figure seeing as how you knew him.
つまり どうやってあなたは 彼と知り合えたのかと
Um, seeing friends. Seeing friends.
友達に会いに来たんだ
As though that we call religious people often believers, as though that were the main thing that they do.
さほど重要でない目的ほど 前に出されるというのはよくある話で 信者 という呼び方のせいもあって 信じることが中心のように見えます
He speaks English as well as though he were an Englishman.
彼はまるで英国人であるかのように英語がうまい
Seeing
スターリング

 

Related searches : As Though - Seeing It As - Seeing As You - Seeing As How - As Well Though - Behave As Though - Just As Though - Read As Though - Look As Though - Act As Though - Feel As Though - Looks As Though - Felt As Though