Translation of "are all aware" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Are you aware mr. | 彼が亡くなったことは |
You are all aware that the bomber was a Cylon agent. | 皆さんがご存じの通り 爆破犯はサイロン工作員でした |
Are you aware of that? | 知ってた |
What are you aware of? | どう 聞いてます |
Are they aware that we are here? | 我々の事を 知ってるのか |
They are aware of the difficulties. | 彼らは困難な状態に気づいている |
Are you aware of any problems? | 何か問題に気がついたの |
Those who believe and are aware. | かれらは信仰し アッラーを 畏れていた者たち |
The self you are self aware. | その自己の上に 中心 偉大 全体であらなければならないのです |
Are you aware of the situation? | 過激な反革命分子を 今の内に処分しないと |
Are you aware he was arrested? | 彼が逮捕されたことを知ってますか? |
Are you aware of my existence? | ...あなたは私の立場をご存知ですかな |
We are all concerned with things that we see in the world that we are aware of. | この点までたどり着いて 私は一個人として何をするのか と問うのです |
You are doubtless aware of his absence. | 彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう |
You are Well Aware of our situation. | 本当にあなたこそ わたしたちを見守り下される方であります |
And we are aware of the price. | 代償を払いますが そのことにも気付いています |
without being aware why they are interfering. | 気づくこともなく |
But we are not aware of that... | そうではありますが これが自己なのです 私たちは100 自己なのです |
This will be my fifth trip in so we are aware of all the risk. | これが五回目の旅になる 我らは危険をよく承知している |
Alif Lam Ra. A Book whose verses are set clear, and then distinguished, from One All wise, All aware | アリフ ラーム ラー この 啓典は 英知によって 守護されており また英明にして通暁される御方からの解明である |
Many European people are aware of environmental problems. | たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています |
Are you aware that you're being a nuisance? | 周りに迷惑かけてる自覚はある |
Be aware post production costs are often underestimated. | ライブ中継したい場合には 高速で安定した インターネット回線を確保してください |
You are undoubtedly aware of our restructuring programs. | ご存知のように我が国では 再建計画が進んでいる |
Are you aware of the double slit experiment? | 2重スリット実験を |
As you're all aware, we face difficult economic times. | そこで私はささやかながら |
Then there's another issue that you're all aware of. | 飛行機で携帯電話を使えない |
In fact, they are the troublemakers, but they are not aware. | いゃ 本当にかれらこそ 退廃を引き起こす者である だがかれらは それに 気付かない |
I'm aware. | 知ってます |
Are you aware of how much she loves you? | 君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか |
A problem of whose importance we are fully aware. | われわれがその重要性を十分に意識している問題 |
Are you aware of anything concerning his past life? | 彼の前身については何かご存じですか |
And these interactive portraits are aware of each other. | 隣に置けば関心を示し |
Are you aware that jeremy and elena's parents died? | 両親を亡くしたことは 承知してますか |
But you are aware of what they call me. | でも どう呼ばれているか知ってますよね |
Are you aware of how many protocols you broke? | 規約違反を いくつも犯したのは 分かってるな? |
If you are aware of this, intuitively you know when to allow space. All this will come. | そしてこれは あなた自身の内側に対しても同じだと思うのです |
We are well aware that you are disheartened by what they say. | われはかれらの口にすることで あなたの胸が締めつけられるのを知っている |
Truly, they are the workers of corruption but they are not aware. | いゃ 本当にかれらこそ 退廃を引き起こす者である だがかれらは それに 気付かない |
We are eager to bring them good? No, they are not aware! | われはかれらのために 良いことを急いでいると思うのか いや かれらは 試みに 気付かない |
Mr. Brown... we're all aware of what you've gone through. | ブラウンさん... あなたが 大変な思いをした ことは知っています |
As you're all aware, one of our deposits was stolen. | 承知の通り 資金が盗まれた |
He has the supreme hold over His servants. He is All Wise, All Aware. | かれは そのしもべたちの上におられる至高者であり かれは英明にして全知であられる |
Are you aware of the fact that you are not spoken well of? | 自分がよく言われていないという事実にお気付きですか |
Are you aware of the fact that you are not spoken well of? | あなたが良く言われていないという事実にお気づきですか |
Related searches : All Aware - Are Aware - All Too Aware - Are Increasingly Aware - Who Are Aware - They Are Aware - Are Aware That - Are Made Aware - Are Fully Aware - Are Well Aware - Are Not Aware - You Are Aware - Are You Aware - We Are Aware