Translation of "are attributable to" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It can only be attributable to human error. | 明らかにヒューマンエラーです |
Again, studies have shown it's directly attributable to the rise of due process. | 規律の低下は 適正手続の普及が原因とされます パブリックアジェンダ が全米で数年前に行った調査では |
For instance, 47 percent in the variation in whether your friends know each other is attributable to your genes. | 例えば自分の友達2人がお互い知り合いかどうかの 47 も遺伝子に左右されるのです 自分の友達がお互い知り合いかどうかは |
A couple years ago there was severe flooding that led to thousands of deaths that's directly attributable to the fact that there are no trees on the hills to stabilize the soil. | 深刻な洪水がありました 土壌を守るための森林が 丘からなくなったことに起因します |
You get these equally qualified women and men coming in and then you get these differences in grades, and it seems to be partly attributable to participation. | 男女で成績に差が付いて しまうんですが これはある部分 授業への 参加姿勢によるものです だから私は考えるようになりました |
Their other name, Mola mola, is it sounds Hawaiian, but it's actually Latin for millstone, and that's attributable to their roundish, very bizarre, cut off shape. | 由来は石臼を意味するラテン語です 丸くて パツンと切られたような風変わりな形で まるで成長期に尾を忘れたかのよう |
It is not (attributable to) Allah that He should lead a people astray after He has guided them He even makes clear to them what they should guard against surely Allah knows all things. | アッラーは 人びとを導かれた後 かれらの守るべきことを解明されるまでは決して迷わせたりしない 本当にアッラーは凡てのことを知っておられる |
And so, as you stand back, you see 213,000 Vicodin pills, which is the number of hospital emergency room visits yearly in the United States, attributable to abuse and misuse of prescription painkillers and anti anxiety medications. | この数はアメリカで処方の痛み止めと抗不安剤の 乱用や悪用で 救急病院に運ばれた人数と |
Leaves are to plants what lungs are to animals. | 葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである |
Leaves are to plants what lungs are to animals. | 葉と植物との関係は 肺と動物との関係に等しい |
Branches are to trees what limbs are to us. | 木にとっては枝は人間の手足に相当する |
Well, they are addicted to power, they are addicted to wealth, they are addicted to acquisition. | 富に依存しているのであり 獲得することに依存しているのです より強大な力を手に入れたいのです |
They are dangerous to give birth to, are agonizing to give birth to. | ひどい苦痛を伴います 笑 |
Facts are to science what words are to the poets. | 事実は科学にとって ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである |
Are you... are you talking to me? | 僕に... 話してるの |
DHF. now are are clear which angle you are referring to. | これが 角度を示す記号の一般的なアイデアです |
Facts are to the scientist what words are to the poet. | 事実の科学者に対する関係は 言葉の詩人に対する関係と等しい |
Children are to the playground what leaves are to the forest. | 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである |
Parks are to the city what lungs are to the animal. | 公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである |
Indeed, you are to die, and indeed, they are to die. | 本当にあなたは 何時かは 死ぬ かれらもまた死ぬのである |
You are not able to swim, are you? | 君は泳げないのですね |
You are to blame. | 君が悪いんだ |
Are you able to? | できるのか |
Who are these to? | 誰に |
Are designed to release | 彼女の病気を治すために |
Are you listening to? | 聞いてる |
People are understanding, from Cairo to Oakland, that there are new ways to come together, there are new ways to mobilize, there are new ways to influence. | 至るところで理解されつつあるのは いかにして集結したり 人を動員したり 影響を及ぼしうるかという |
If you are to be successful, you are to do your best. | もし成功するつもりなら 最善を尽くしなさい |
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood. | 漫画と日本の映画産業の関係は ベストセラーとハリウッドの関係に似ている |
Now they are gone to Newcastle, and there they are to stay. | 今はニューカッスルですの |
It is not attributable to any prophet that he would act unfaithfully in regard to war booty . And whoever betrays, taking unlawfully , will come with what he took on the Day of Resurrection. Then will every soul be fully compensated for what it earned, and they will not be wronged. | 凡そ預言者に 不誠実なことはあり得ない 不誠実な者は審判の日に その着服したものを持ち出すであろう その時各人は その行いに対し完全な報いを受け 不当に扱われない |
There are still people who are unable to read. | 読めない人がまだいます |
These are they who are drawn nigh (to Allah), | これらの者 先頭に立つ者 は アッラーの 側近にはべり |
Are you fired up? Are you ready to go? | そうだといい と願ってますがね 歓喜 |
There are neurons there that are sensitive to faces. | それを脳の顔エリアと呼んでもいいでしょう |
These are the schools we are sending them to | ハンニバル レクター中央学校 ネバダ州 ラス ヴェガス |
How are you suppose to tell who they are? | あそこの写真 |
Are you curious to know the powers? Are you? | あまり返事がよく聞こえないのですが |
'Things are what they are. Get used to 'em. ' | そのうちに慣れる ってね |
We are surviving here. We are day to day. | 自分らが日々生き残るので 精一杯だろう |
So, a hundred stamps are going to cost, are going to cost 44.00. | これは筋が通ることでしょう |
What are you going to do, and what are they going to do? | この講義で私たちはパートナーシップの |
They are going to emigrate to America. | 彼らはアメリカに移住するつもりです |
Are you ready to listen to me? | (観客) はい |
(They are those) who are certain that they are going to meet their Lord, and that unto Him they are going to return. | 敬神の仲間はやがて主に会うこと かれの御許に帰り行くことを堅く心に銘記している者である |
Related searches : Which Are Attributable - Fully Attributable To - Defects Attributable To - Loss Attributable To - Attributable To Negligence - Attributable To Stockholders - Amount Attributable To - Attributable To Shareholders - Profit Attributable To - Is Attributable To - Attributable To You - Damages Attributable To - Rights Attributable To