Translation of "but even for" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
But even I would never work for me. | 私なら自分の下は嫌よ |
Yeah, but even a ninespeed bike for 50 bucks. | そうだ でも9速の自転車に |
Things looked bleak for Joe, but they were even worse for mankind. | これだけではなく 更なる不運が訪れた |
But nothing even compares, for me, to writing full time. | 本当に大好きなんです |
But nobody, not even Tucker, was prepared for what happened. | 予想以上に大きな反響が ありました |
But even for billionaire playboys, 3 00 is pushing it. | ですが 億万長者にも 時間が迫っています |
If even for that bearded Karla, but we were drinking for 3 days! | その男のためなら飲むべきだ |
You know, not for nothing, but this plan is crazy even for you. | この計画はお前にも危険だ |
Even for me. | 覚えてる 私に救命ゴムボートをくれて |
But the power of the bread wastoo strong, even for me. | 戦いの猛威の中で |
I dream big, but my family dreams even bigger for me. | そうしたことから 私は女性の教育を推進する 世界的な運動 10 x 10 の |
But they don't even disclose that? All for neat term profits? | それによって 地震の活動期であるこの国で この先に 過酷事故が起こらないという保証は誰にも出来ない |
But let's generalize even more. | では 特定の品の割引の率はなんでしょう |
But we aren't even starting. | さぁ 皆さんは私を警鐘を鳴らすように駆り立てた |
But they went even further. | これが 1792年9月のこと |
But even if Mommy forgot... | 祐司 でも... ママが 忘れてても |
But even doing all this... | しかし このような事をやっても |
But I'm not even tired. | 疲れてないよ |
But we're even now, right? | でも もうイイでしょ |
Even just for once... | 一度でいいから |
Even for an hour. | ほんの1時間も |
Yeah, I know, but that one sounds made up, even for you. | いや 君の為に作られたような言葉だなと思って... |
Mr. Talman, I have no heart for inquisition, but I have even less heart for murder. | だが殺人はもっと好きじゃないんだ あなたがきちんと身元を明かせないと |
But even though people look at us like that, it's fun for us. | 面白いんです それよりも この子 女の子に冷たいのよ |
But this system would have an even more important benefit for our country. | 私達の国に さらに大きな恩恵をもたらします 生徒全員が |
But, even more, we love languages. | 私たちが目指しているのは できるだけ多くの例文を |
But even if it's just nonsense, | shinjiru dake sa |
But even in his wildest dreams, | 自らの評判の成長ぶりは |
But even that wouldn't satisfy him. | それでなんか電話かかってきて 突然あわて出したんだよ |
But, even more thrilling is this. | TED は より大きな改革の一部で |
But even here, we're not done. | まだ太陽系からも 出てないんだよ |
But Willie doesn't even play guitar. | でもウィリーはギターは弾かないよ |
But even enemies can show respect. | だが敵にも 敬意は払えるだろう |
But he didn't even get mad... | 澪の声 だけど 自分でも驚いている |
Canine or even ursine, but human. | 犬か熊のような... 人間か... |
But you, you don't even care! | だけど母さんは 気にもしない |
Nobody's even looking for them. | 捜索願いもない |
Not even for a second? | 一瞬でも出なかったか |
It's tough even for us | クラス全員を合格させるのは |
But, even if it's Parang University, isn't priority admission the same for every university? | 首席入学なら どこでも同じではないの 今まで生きてきて |
For 100,000? It's too much, even for him. | 2500万も掛けて |
But refuse (to supply) (even) neighbourly needs. | 慈善を断わる者に |
But Martha did not even see them. | 女王メアリーの顔への関心と好奇心が彼女を喜んで と彼女は続けた |
But the future is actually even brighter. | 将来的には 今現在使われている |
But then something even more interesting happens. | 大きなハイブリッドのプロトセルが |
Related searches : But Even - But Even Today - But Even Worse - But Even This - But Even That - But Not Even - But Also Even - But Even More - But Even When - But Even Better - But Even Though - But Even Here - But Even With - Even For