Translation of "even though" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Even - translation : Even though - translation : Though - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Even though it's confidential,
例え部外秘でも
Even though they (unbelievers) say,
また かれらはいつも言っていた
even though they make excuses.
仮令かれが いろいろ弁解しても
Even though she killed him?
殺意は認めるんですか
even though I'm alone now
私は今一人で私にもかかわらず
Even though you're a doctor...
医者なのに
Even though it's so delicious!
あんなに おいしいのに
Even though you took off...
...
Even though I wanted to.
たとえ私が必要としても
even though he offer his excuses.
仮令かれが いろいろ弁解しても
Even though they used to say.
また かれらはいつも言っていた
even though he offers his excuses.
仮令かれが いろいろ弁解しても
Even though Uganda was relatively safe
世界に対してコニーはまだそこにいるということを
Even though I've traveled a lot,
アメリカ人女性っぽい思考のままです
Even though I am a mathematician,
これら一連の命令が
Even though it shall cost him...
今 彼から離れるべきです
Even though it's a pedestrian crossing?
横断歩道なのに
Even though I wish I could.
たとえ私が望むとしても そうすることができない
Even though he apologized, I'm still furious.
謝罪はあったにせよ 私はまだ彼に腹を立てている
Even though he's very old, he's healthy.
彼は非常に年をとっているが元気だ
Even though he was tired, he worked.
彼は疲れていたけれども働いた
Even though he's wealthy, he isn't happy.
彼は金持ちなのに 幸福ではない
Even though he's wealthy, he's not happy.
彼は金持ちなのに 幸福ではない
Even though he's wealthy, he isn't happy.
彼はお金持ちであるにもかかわらず 彼は幸せではない
Even though he's wealthy, he's not happy.
彼はお金持ちであるにもかかわらず 彼は幸せではない
Even though he's wealthy, he's not happy.
彼はお金をもっているが幸せではない
Even though I'm tired, I'll study hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう
even though he might make up excuses.
仮令かれが いろいろ弁解しても
Even though it's solid, I'm standing away.
ここを つまんでください
So, even though sometimes it's still hard,
皆さんに伝えたい 私は気づきました
Even though we entered them slightly differently,
Pythonは内部で両方を同じものとして扱い それらが同じだと表します
And even though I finished my degree,
それを仕事にする気持ちが無くなりました
Even though it pricked my conscience then,
祖母に付き合うことも
Even though they get on our nerves,
わたしは 虫を殺しはしない
Even though the Princess's serum isn't finished
ゾンビが来ちゃう
Even though both perfectly describe the data
bはaよりもかなり複雑です
Even though you've already been here before.
今までにも来たことがあるのにね 一度も来てないわ
Even though the land has become one,
国が一つになろうとも
Even though the land has become one,
四百年にわたる 憎しみあいと殺しあい
Even though I have come this far...
静流の声 こんなに遠くに 来ちゃってるけど 誠人に言うね
...even though you tell me to endure.
我慢したっていうのに
Even though I was worried about you.
こっちは 心配してるというのに
Even though we've never actually celebrated it.
祝ったことないけど
Even though it won't matter after tonight.
言っても意味ないけど
And today... even though... even though nothing great really happened, tonight I feel as if something great happened.
残念ながら... 残念ながらすごいことは 何も起こりませんでしたが 今夜は何かすごいことが 起こったような気がしています

 

Related searches : Though Even - Yet, Even Though - Even Though Still - Therefore, Even Though - Even Though Only - Even Though Not - And Even Though - That Even Though - However Even Though - Even Though That - Even Though You - Because Even Though - So Even Though - But Even Though