Translation of "fulfilled my expectations" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I fulfilled my contract. | 約束は果たしたわ |
Fulfilled by my work. | 幸せだった |
This job fulfils my expectations. | この仕事は私の期待にかなうものだ |
He finally fulfilled my request. | 彼はついに私の要望に従った |
My life is perfectly fulfilled. | 私の人生は完全に満たされた |
My grades didn't come up to my father's expectations. | 私の成績は 父の期待にそわなかった |
The results fell short of my expectations. | その結果は私の期待を裏切った |
The results fell short of my expectations. | その結果は私の期待に達しなかった |
The results fell short of my expectations. | その結果は私の期待にはほど遠かった |
His work hasn't come up to my expectations. | 彼の作品は期待はずれでした |
Master Yoda is living up to my expectations. | マスター ヨーダーが俺の期待に 応えてるね |
No expectations. | 期待もない |
You will never be pleasantly surprised because your expectations, my expectations, have gone through the roof. | それは我々の期待値が 天井知らずになってしまったからなのです 皆さんが今日ここに来た目的 幸せを得る秘密とは |
Expectations... Expectations... of future prices. So let's say... | 製品の価格の変化を見てみましょう |
My part of our bargain is nearly fulfilled. | 私たちのバーゲン _の私の部分がほぼ満たされています |
Your behavior does not come up to my expectations. | あなたの行為は私の期待にそわない |
I'm afraid that my wishes will not be fulfilled. | 私の願いがかなわないと恐れている |
I was all the more disappointed because of my expectations. | 私はそれを期待していたので なおさらがっかりした |
My own parents had anything but low expectations for me and my sister. | けっしてありませんでした 医者になれとか 弁護士になれとか |
Number one high expectations. | 生徒達が理工学分野で成功するには 学問的素養があり |
Third escalation of expectations. | これはジーパンを買い換えに行った時に 気がついたのですが |
Indeed, I find that society in Hertfordshire quite exceeds my expectations. | こちらの社交界は素晴らしい |
His prophecy was fulfilled. | 彼の予言は実現した |
The oracle was fulfilled. | 神託は実現した |
You have fulfilled nothing. | 何も終わっていない |
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations. | 今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった |
I couldn't meet his expectations. | 私は彼の期待にそえなかった |
And they have high expectations. | ハードルが高いです |
It changes expectations of quality. | 一度カウント ベイシーや ベニー グッドマンを聴いたら |
Different expectations that led to... | お互いに見込み違いを それで... . |
Didn't meet their expectations again. | 期待はずれの息子でね |
I fulfilled the conditions of my sentence. I murdered this innocent girl. | 罰は ちゃんと受けたろ 無実の少女を殺した |
His life is perfectly fulfilled. | 彼の人生は完全に満たされた |
And of Abraham, who fulfilled? | また 約束を 完全に果たしたイブラーヒームのことも |
Hawken fulfilled business and industry, | 人類をこの深い溝から遠ざけるよう 先導したのです |
I hold your oath fulfilled. | 誓いは果たされた |
Did that hotel meet your expectations? | そのホテルはあなたの期待通りでしたか |
She lived up to our expectations. | 彼女は私達の期待通りに成長した |
She lived up to our expectations. | 彼女は私達の期待にこたえた |
His performance fell short of expectations. | 彼の演技は期待に添わなかった |
His expectations hit the mark exactly. | 予想は 寸分違わぬくらい当った |
We have no expectations of victory. | 勝てる見込みがない |
Metaphor matters because it creates expectations. | 今度金融のニュースを読むときには注意をしてください |
And so high expectations, very important. | そして次に生徒のコミュニティー作りを するのが大事なのです |
Pip from Great Expectations was adopted | スーパーマンは里子で |
Related searches : Expectations Fulfilled - Expectations Not Fulfilled - My Expectations - Fulfill My Expectations - Fulfil My Expectations - Against My Expectations - Surpassed My Expectations - Meet My Expectations - Meets My Expectations - Exceeded My Expectations - Met My Expectations - Beyond My Expectations - Matches My Expectations